Ivy - Ballade pour ma campagne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivy - Ballade pour ma campagne




Ballade pour ma campagne
Баллада о моей деревне
Chez nous, on était natures
У нас все было естественно,
Mais nature à l'état pur
В самом чистом виде.
Toi, t'as jamais été trop sûr
Ты никогда не был в этом уверен,
Excité par la verdure
Взволнованный зеленью.
En 4x4 jusqu'au chalet
На внедорожнике до шале,
Les caisses de 24, ça y allait
Ящики с пивом вот это да!
Moi pas très loin dans la forêt
А я недалеко, в лесу,
J'étais là, pis j'écoutais
Была там и слушала.
Motoneige, chasse et pêche
Снегоходы, охота и рыбалка,
Ça m'concerne pas trop moi n'empêche
Меня это не особо трогает, тем не менее,
Qu'au fond des bois, je me cache
Что в глубине леса я прячусь,
J'ai peur à cause de mon panache
Боюсь из-за своих рогов.
C'est rien d'b'en b'en l'fun l'automne
Осень совсем не веселая,
Quand autant de guns t'environnent
Когда вокруг столько ружей.
Et moi qui ne parle à personne
А я ни с кем не разговариваю,
J'ai l'air d'un chevreuil dans poêlonne
Я как косуля на сковородке.
Pis, au village, le show d'la s'maine
И в деревне главное событие недели
C'est quand la topless s'amène
Это когда приезжает стриптизерша.
Les gars dépensent leurs dernières cennes
Парни тратят последние центы,
Moi je reste zen
А я остаюсь дзен.
Chu déjà à poil dans mes poèmes
Я уже обнажена в своих стихах,
Pis sur scène
И на сцене.
J'ai rien d'obscène
Во мне нет ничего непристойного.
J'aime les vers libres
Я люблю свободный стих,
Quand le poème d'air vibre
Когда стихотворение вибрирует в воздухе,
Quand l'espoir à la césure
Когда надежда на цезуру
Redémarre l'instant qui dure
Перезапускает длящийся миг,
Ce que dure une danse à dix
Который длится танец на десять,
Le temps qu'ils applaudissent
Время, пока они аплодируют,
Et qu'a ressorte des coulisses
И пока из кулис выходит...
Les danseuses sont cool en câlisse
Танцовщицы, черт возьми, крутые.
Ça fait dix ans, eh, c'pas drôle
Десять лет прошло, это не смешно,
Y'ont changé l'fusil d'épaule
Они пересмотрели свои взгляды.
Y trouvent ça un 'tit peu rock'n'roll
Находят это немного рок-н-ролльным,
Mariés, b'en occupés
Женатые, занятые.
Une chance, y'ont le hockey à ' télé
Хорошо, что у них есть хоккей по телевизору,
Pis la coupe, c'est pas pour Stanley
И кубок это не кубок Стэнли.
Moi j'lance et conte autant qu'je peux
Я бросаю и рассказываю, сколько могу,
Sans quitter la poque des yeux
Не сводя глаз с лузы.
Parfois dans l'filet
Иногда в сетку,
Parfois dans ' foule qui s'défoulait
Иногда в толпу, которая веселится.
Je brise la glace, je mets le feu
Я разбиваю лед, я зажигаю,
Je fais ma place et j'vais t'dire mieux
Я занимаю свое место, и скажу тебе больше,
Certains soirs miraculeux
В некоторые чудесные вечера
J'arrive à faire des heureux
Мне удается сделать людей счастливыми.
Je m'ennuie de ma campagne
Я скучаю по своей деревне,
J'voudrais qu'elle m'accompagne
Хочу, чтобы она была со мной,
Faire un tour dans mes ruelles
Прогуляться по моим переулкам,
Elle se sentirait chez elle
Она бы чувствовала себя как дома.
J'remonterais ses bas-côtés
Я бы поднялась по ее обочинам,
Tricoterais pour la bécoter
Вязала бы, чтобы целовать ее,
(É)garerais ma faux dans ses fourrés
Забыла бы свою косу в ее зарослях,
Sans jamais me fourvoyer
Никогда не заблуждаясь.
Car la ville faut qu'tu l'a prennes
Потому что город нужно принять,
Même l'aimer_tropolitaine
Даже полюбить этот мегаполис.
La culture pousse pas dans les champs
Культура не растет в полях,
Pas moyen de faire autrement
Никак иначе нельзя.
Souvent je pense à toi
Часто я думаю о тебе,
Qui est resté planté
Кто остался там стоять.
T'as les étoiles qui te consolent.
У тебя есть звезды, которые тебя утешают.
Moi j'ai celles qui brillent au sol.
У меня есть те, что блестят на земле.





Авторы: Ivy, Philippe Brault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.