Текст и перевод песни Ivy - Distant Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distant Lights
Далекие Огни
Many
streetlights
flicker
out,
don't
you
want
to
know
what
it's
about
Много
уличных
фонарей
мерцает,
разве
тебе
не
интересно,
что
это
значит?
Take
me
for
a
ride,
let's
check
it
out,
maybe
you'll
be
right,
I
have
no
doubts
Прокати
меня,
давай
проверим,
может,
ты
и
прав,
у
меня
нет
сомнений.
You
can
never
tell
just
what
I
thought,
never
learned
a
thing
that
you
were
taught
Ты
никогда
не
узнаешь,
о
чем
я
думала,
никогда
не
учился
тому,
чему
учили
тебя.
Something
in
the
way
we
never
talk,
maybe
it's
okay
we're
better
off
Что-то
в
том,
как
мы
никогда
не
разговариваем,
может
быть,
это
и
к
лучшему.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should,
I
should
let
you
go
Мне
следует,
мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should,
I
should
let
you
go
Мне
следует,
мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should,
I
should
let
you
go
Мне
следует,
мне
следует
отпустить
тебя.
Distant
lights,
distant
sound,
distant
cries,
distant
until
now
Далекие
огни,
далекий
звук,
далекие
крики,
далекие
до
сих
пор.
Just
in
time,
listen
now,
distant
cries,
distant
laughter
Как
раз
вовремя,
послушай
сейчас,
далекие
крики,
далекий
смех.
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
See
you
looking
up,
don't
speak
too
loud,
only
like
a
[?]
can
save
you
now
Вижу,
ты
смотришь
вверх,
не
говори
слишком
громко,
только
что-то
вроде
[чуда?]
может
спасти
тебя
сейчас.
Sit
there
in
your
rut
just
safe
and
sound,
sun
is
in
the
sky
but
going
down
Сидишь
там
в
своей
колее,
в
безопасности
и
спокойствии,
солнце
в
небе,
но
садится.
Thought
I'd
take
a
moment
to
have
a
try,
tell
you
what
I
think,
don't
you
wonder
why?
Решила
попробовать,
сказать
тебе,
что
я
думаю,
разве
тебе
не
интересно,
почему?
Everything
between
us
comes
to
this,
don't
want
to
be
cruel,
but
I
can't
resist.
Все
между
нами
сводится
к
этому,
не
хочу
быть
жестокой,
но
не
могу
удержаться.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should,
I
should
let
you
go
Мне
следует,
мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should,
I
should
let
you
go
Мне
следует,
мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should
let
you
go
Мне
следует
отпустить
тебя.
I
should,
I
should
let
you
go
Мне
следует,
мне
следует
отпустить
тебя.
Distant
lights,
distant
sound,
distant
cries,
distant
until
now
Далекие
огни,
далекий
звук,
далекие
крики,
далекие
до
сих
пор.
Just
in
time,
listen
now,
distant
cries,
distant
laughter
Как
раз
вовремя,
послушай
сейчас,
далекие
крики,
далекий
смех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Andrew, Schlesinger Adam L, Goldberg Dominique Francoise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.