Everybody Knows - Ivyперевод на немецкий




Everybody Knows
Jeder weiß
It gets harder everyday but I can't seem to shake the pain.
Es wird jeden Tag schwerer, aber ich kann den Schmerz anscheinend nicht loswerden.
I'm trying to find the words to say, please stay.
Ich versuche, die Worte zu finden, um zu sagen, bitte bleib.
It's written all over my face.
Es steht mir ins Gesicht geschrieben.
That I can't function the same when you're not here.
Dass ich nicht mehr dieselbe bin, wenn du nicht hier bist.
I'm calling your name and no one's there.
Ich rufe deinen Namen und niemand ist da.
And I hope one day you'll see nobody has it easy.
Und ich hoffe, eines Tages wirst du sehen, niemand hat es leicht.
I still can't believe you found somebody new.
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du jemand Neuen gefunden hast.
But I wish you the best, I guess.
Aber ich wünsche dir das Beste, schätze ich.
'Cause everybody knows but nobody really knows,
Denn jeder weiß, aber niemand weiß wirklich,
How to make it work, or how to ease the hurt.
Wie man es schafft, oder wie man den Schmerz lindert.
We've heard it all before, and everybody knows just how to make it right.
Wir haben das alles schon gehört, und jeder weiß genau, wie man es richtig macht.
I wish we gave it one more try.
Ich wünschte, wir hätten es noch einmal versucht.
One more try,
Noch einmal versucht,
One more try,
Noch einmal versucht,
One more try,
Noch einmal versucht,
'Cause everybody knows but nobody really knows.
Denn jeder weiß, aber niemand weiß wirklich.
I don't care what the people say,
Mir ist egal, was die Leute sagen,
They're probably lonely anyway.
Sie sind wahrscheinlich sowieso einsam.
Baby, don't fill up your head with he-said, she-said.
Baby, mach dir den Kopf nicht voll mit Gerede.
It seems like you just don't know (don't know)
Es scheint, als wüsstest du es einfach nicht (wüsstest nicht)
The radio's on, you're tuning me out.
Das Radio ist an, du blendest mich aus.
I'm trying to speak, you're turning me down.
Ich versuche zu sprechen, du drehst mich leiser.
And I know one day you'll see nobody has it easy.
Und ich weiß, eines Tages wirst du sehen, niemand hat es leicht.
I still can't believe you found somebody new.
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du jemand Neuen gefunden hast.
But I wish you the best, I guess.
Aber ich wünsche dir das Beste, schätze ich.
'Cause everybody knows but nobody really knows,
Denn jeder weiß, aber niemand weiß wirklich,
How to make it work, or how to ease the hurt.
Wie man es schafft, oder wie man den Schmerz lindert.
We've heard it all before, and everybody knows just how to make it right.
Wir haben das alles schon gehört, und jeder weiß genau, wie man es richtig macht.
I wish we gave it one more try.
Ich wünschte, wir hätten es noch einmal versucht.
One more try,
Noch einmal versucht,
One more try,
Noch einmal versucht,
One more try,
Noch einmal versucht,
'Cause everybody knows but nobody really knows.
Denn jeder weiß, aber niemand weiß wirklich.
Oh, I wish you would understand.
Oh, ich wünschte, du würdest verstehen.
Just an ordinary man.
Nur ein gewöhnlicher Mann.
I wish that we have known
Ich wünschte, wir hätten gewusst
That everybody knows but nobody really knows.
Dass jeder weiß, aber niemand wirklich weiß.
And I know one day you'll see nobody has it easy.
Und ich weiß, eines Tages wirst du sehen, niemand hat es leicht.
I still can't believe you found somebody new.
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du jemand Neuen gefunden hast.
But I wish you the best, I guess.
Aber ich wünsche dir das Beste, schätze ich.
'Cause everybody knows but nobody really knows,
Denn jeder weiß, aber niemand weiß wirklich,
How to make it work, or how to ease the hurt.
Wie man es schafft, oder wie man den Schmerz lindert.
We've heard it all before, and everybody knows just how to make it right.
Wir haben das alles schon gehört, und jeder weiß genau, wie man es richtig macht.
I wish we gave it one more try.
Ich wünschte, wir hätten es noch einmal versucht.
One more try,
Noch einmal versucht,
One more try,
Noch einmal versucht,
One more try.
Noch einmal versucht.
'Cause everybody knows but nobody really knows.
Denn jeder weiß, aber niemand weiß wirklich.





Авторы: Chase Andrew, Schlesinger Adam L, Goldberg Dominique Francoise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.