Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get the Message
Ich verstehe die Botschaft
Well
my
brother
says
I
can't
live
in
the
past.
Nun,
mein
Bruder
sagt,
ich
kann
nicht
in
der
Vergangenheit
leben.
But
when
you're
more
depressed
by
what's
ahead
Aber
wenn
dich
das,
was
vor
dir
liegt,
noch
deprimierter
macht,
You
start
believing
in
old
dreams
very
fast.
beginnt
man
schnell,
an
alte
Träume
zu
glauben.
There
were
some
awful
times,
and
then
there
were
some
more.
Es
gab
schreckliche
Zeiten,
und
dann
gab
es
noch
mehr.
But
now
remembering
the
worst
of
it-
Aber
jetzt,
wenn
ich
an
das
Schlimmste
denke
–
It
doesn't
seem
to
be
so
bad
anymore.
scheint
es
gar
nicht
mehr
so
schlimm
zu
sein.
Well
I
don't
know
what
to
do.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Whether
I
leave
or
stay
with
you-
Ob
ich
gehe
oder
bei
dir
bleibe
–
I
get
the
message
either
way.
Ich
verstehe
die
Botschaft
so
oder
so.
I
get
the
message
either
way.
Ich
verstehe
die
Botschaft
so
oder
so.
Well
Christian
says
that
I
don't
want
you
now.
Nun,
Christian
sagt,
ich
will
dich
jetzt
nicht.
But
what
he
doesn't
seem
to
ever
grasp
Aber
was
er
einfach
nicht
begreift,
Is
that
I
never
cared
about
you
anyhow.
ist,
dass
ich
mich
nie
um
dich
gekümmert
habe.
It
was
a
dirty
way
to
leave
me
by
the
road.
Es
war
eine
gemeine
Art,
mich
am
Straßenrand
zurückzulassen.
And
when
I
finally
found
my
way
to
town
Und
als
ich
endlich
in
die
Stadt
fand,
You
stood
there
with
a
smile
so
everyone
would
know.
standest
du
da
mit
einem
Lächeln,
damit
es
alle
wussten.
Well
I
don't
know
what
to
do.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Whether
I
leave
or
stay
with
you-
Ob
ich
gehe
oder
bei
dir
bleibe
–
I
get
the
message
either
way.
Ich
verstehe
die
Botschaft
so
oder
so.
I
get
the
message
either
way
Ich
verstehe
die
Botschaft
so
oder
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Schlesinger, Andy Chase, Dominique Durand, Andrew Goldberg, Dominique Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.