Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Do That Again
Никогда больше так не сделаю
The
cat's
on
the
carpet.
Кот
на
ковре.
The
phone
doesn't
work.
Телефон
не
работает.
I
hate
when
it's
quiet.
Ненавижу,
когда
тихо.
It
means
that
you're
hurt.
Это
значит,
что
тебе
больно.
It
gets
so
complicated
Всё
становится
так
сложно,
'Til
I
can't
pretend.
Что
я
больше
не
могу
притворяться.
I
thought
I
could
do
something
good
Я
думала,
что
могу
сделать
что-то
хорошее,
But
I'll
never
do
that
again.
Но
я
никогда
больше
так
не
сделаю.
I
thought
I
could
do
something
good
Я
думала,
что
могу
сделать
что-то
хорошее,
But
I'll
never
do
that
again.
Но
я
никогда
больше
так
не
сделаю.
And
you
put
your
book
down
А
ты
откладываешь
книгу
And
stare
into
space.
И
смотришь
в
пустоту.
You
turn
all
the
lights
down
Ты
выключаешь
весь
свет,
So
I
won't
see
your
face.
Чтобы
я
не
видела
твоего
лица.
It
gets
so
complicated
Всё
становится
так
сложно,
'Til
I
can't
pretend.
Что
я
больше
не
могу
притворяться.
I
thought
I
could
do
something
good
Я
думала,
что
могу
сделать
что-то
хорошее,
But
I'll
never
do
that
again.
Но
я
никогда
больше
так
не
сделаю.
I
thought
I
could
do
something
good
Я
думала,
что
могу
сделать
что-то
хорошее,
But
I'll
never
do
that
again.
Но
я
никогда
больше
так
не
сделаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Schlesinger, Andy Chase, Dominique Durand, Andrew Goldberg, Dominique Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.