Iván Alarcón - volveríamos? (feat. sabah) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Alarcón - volveríamos? (feat. sabah)




volveríamos? (feat. sabah)
Would we go back? (feat. sabah)
Estoy besándote la espalda aún sabiendo que cada beso me dolerá
I'm kissing your back even though I know every kiss will hurt
Conservándote en mi mente aún sabiendo que en tu mente tienes a alguien más
Keeping you in my mind even though I know you have someone else in your mind
Te he buscado en otras vidas para no sentir como algo se muere
I've searched for you in other lives so I wouldn't feel like something is dying
Y no sabes cómo duele despertar con miedo buscándote, girarme y ver que no estás
And you don't know how much it hurts to wake up scared, looking for you, turning around and seeing you're not there
El barrio se pone triste cuando bajo sin ti
The neighborhood gets sad when I go down without you
Las lágrimas que no vistes que desembocan en
The tears you didn't see, flowing into
Esa risa que me lía y que me lleva hacia ti
That laugh that ties me up and takes me to you
No voy a coser mi alma rota aún sabiendo que
I'm not going to sew my broken soul even though I know
Que podría vivir bien sin ti y sería mal vivir
That I could live well without you and it would be bad to live
No te voy a exigir porque te quiero libre
I'm not going to demand you because I love you free
Promesas en un sobre sobre sobrevivir
Promises in an envelope about surviving
No imaginarte aquí sería sobreexigirme
Not imagining you here would be too much to ask
estabas como un niño que espera por su pelota
You were like a child waiting for his ball
Yo esperando al infierno orgulloso de mis pecados
I was waiting for hell, proud of my sins
Te escribía una y mil canciones en el bloc de notas
I wrote you a thousand songs in my notepad
Tan mía tan rota tan fría
So mine so broken so cold
Por la ausencia de tu calor
Because of the absence of your warmth
Vamos a mirarnos más
Let's look at each other more
Vamos a mirarnos, gritarnos, mordernos
Let's look at each other, scream at each other, bite each other
En sentidos rotados, sentirnos drogados
In twisted senses, feel high
Estoy besándote la espalda aún sabiendo que después de esta noche te irás
I'm kissing your back even though I know you'll leave after tonight
Y abrazándome muy fuerte porque mi mirada dice no puedo más
And you're hugging me so hard because my look says I can't take it anymore
Después de tanto tiempo ahora te miro y no quién eres, y no sabes cómo duele, pasar toda la noche esperándote
After all this time I look at you now and I don't know who you are, and you don't know how it hurts, to spend the whole night waiting for you
Cómo quieres que lo haga?
How do you want me to do it?
Si me ves llorando en tus brazos y no me dices nada
If you see me crying in your arms and don't say anything
Hemos estado tanto tiempo sin mirarnos y siento como se acaba
We've been apart for so long and I feel like it's ending
Hemos estado tanto tiempo sin mirarnos y siento como se acaba
We've been apart for so long and I feel like it's ending
estabas como un niño que espera por su pelota
You were like a child waiting for his ball
Yo esperando al infierno orgulloso de mis pecados
I was waiting for hell, proud of my sins
Te escribía una y mil canciones en el bloc de notas
I wrote you a thousand songs in my notepad
Tan mía tan rota tan fría
So mine so broken so cold
Por la ausencia de tu calor
Because of the absence of your warmth
Vamos a mirarnos más
Let's look at each other more
Vamos a mirarnos, gritarnos, mordernos
Let's look at each other, scream at each other, bite each other
En sentidos rotados, sentirnos drogados
In twisted senses, feel high





Авторы: Iván Nieto Alarcón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.