Текст и перевод песни Ivan Cruz - Me Dices Que Te Vas (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dices Que Te Vas (Instrumental)
You Tell Me You're Leaving (Instrumental)
Me
dices
que
te
vas,
que
ya
no
soy
tu
vida,
You
tell
me
you're
leaving,
that
I'm
no
longer
your
life,
Me
dices
que
esta
muerto
el
amor
que
por
mi
sentías,
You
tell
me
that
the
love
you
felt
for
me
is
dead,
Me
dices
que
te
vas,
yo
digo
que
es
mentira,
You
tell
me
you're
leaving,
I
say
it's
a
lie,
Yo
no
he
dado
motivos
para
esta
despedida,
I
have
given
no
reason
for
this
goodbye,
Me
dices
que
te
vas,
que
ya
no
soy
tu
vida,
You
tell
me
you're
leaving,
that
I'm
no
longer
your
life,
Me
dices
que
esta
muerto
el
amor
que
por
mi
sentías,
You
tell
me
that
the
love
you
felt
for
me
is
dead,
Me
dices
que
te
vas,
yo
digo
que
es
mentira,
You
tell
me
you're
leaving,
I
say
it's
a
lie,
Yo
no
he
dado
motivos,
para
esta
despedida.
I
have
given
no
reason
for
this
goodbye.
Mi
mente
se
transporta
hacia
un
tiempo
no
lejano,
My
mind
is
transported
to
a
time
not
so
long
ago,
Donde
tú
me
decías
que
jamás
me
olvidarías,
donde,
Where
you
told
me
that
you'd
never
forget
me,
where
Tu
me
decías,
que
sin
mi
no
vivirías,
You
told
me
that
you
couldn't
live
without
me,
Que
yo
siempre
sería
el
amor
de
toda
tu
vida.
That
I
would
always
be
the
love
of
your
life.
No
podía
imaginar
que
llegaría
este
día,
I
couldn't
imagine
that
this
day
would
come,
Donde
con
tu
despedida
todo
en
mi
lo
truncarías,
Where
with
your
goodbye
everything
in
me
would
be
ruined,
No,
no
podía
imaginar,
que
algún
día
tú
te
irías,
No,
I
couldn't
imagine
that
someday
you'd
leave,
Pues
siempre
me
decías
que
sin
mi
no
vivirías.
Because
you
always
told
me
that
you
couldn't
live
without
me.
Mi
mente
se
transporta
si
un
tiempo
no
lejano,
My
mind
is
transported
to
a
time
not
so
long
ago,
Donde
tú
me
decías
que
jamás
me
olvidarías,
donde
Where
you
told
me
that
you'd
never
forget
me,
where
Tu
me
decías,
que
sin
mi
no
vivirías,
You
told
me
that
you
couldn't
live
without
me,
Que
yo
siempre
sería
el
amor
de
toda
tu
vida.
That
I
would
always
be
the
love
of
your
life.
No
podía
imaginar
que
llegaría
este
día,
I
couldn't
imagine
that
this
day
would
come,
Donde
con
tu
despedida
todo
en
mi
lo
truncarías,
Where
with
your
goodbye
everything
in
me
would
be
ruined,
No,
no
podía
imaginar
que
algún
día
tú
te
irías,
No,
I
couldn't
imagine
that
someday
you'd
leave,
Pues
siempre
me
decías
que
sin
mi
no
vivirías.
Because
you
always
told
me
that
you
couldn't
live
without
me.
Me
dices
que
te
vas,
yo
digo
que
es
mentira,
You
tell
me
you're
leaving,
I
say
it's
a
lie,
Yo
no
he
dado
motivos,
para
esta
despedida!.
I
have
given
no
reason
for
this
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Francisco De La Cruz Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.