Ivan Cruz - Yo Sé Que Andas Diciendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivan Cruz - Yo Sé Que Andas Diciendo




Yo Sé Que Andas Diciendo
Я знаю, что ты говоришь
Yo que andas diciendo
Я знаю, что ты говоришь,
Que fui malo contigo
Что я был с тобой плох,
Yo que andas diciendo que no te quise de verdad
Я знаю, что ты говоришь, что я не любил тебя по-настоящему.
Yo que andas diciendo que fui una piedra en tu camino
Я знаю, что ты говоришь, что я был камнем на твоем пути,
Que jugué con tu cariño y que te hice mucho mal
Что я играл с твоими чувствами и причинил тебе много боли.
Yo que andas diciendo
Я знаю, что ты говоришь,
Que fui malo contigo
Что я был с тобой плох,
Yo que andas diciendo que no te quise de verdad
Я знаю, что ты говоришь, что я не любил тебя по-настоящему.
Yo que andas diciendo que fui una piedra en tu camino
Я знаю, что ты говоришь, что я был камнем на твоем пути,
Que jugué con tu cariño y que te hice mucho mal
Что я играл с твоими чувствами и причинил тебе много боли.
¿Es que acaso no recuerdas?
Разве ты не помнишь?
Desconfiabas de mi cariño
Ты не доверяла моей любви,
Y todo el tiempo era lo mismo
И все время было одно и то же,
Siempre había otra en tu lugar
Всегда была другая на твоем месте.
¿Es que acaso no recuerdas?
Разве ты не помнишь?
Dudabas de mi cariño
Ты сомневалась в моей любви,
Y todos los días lo mismo
И каждый день одно и то же,
Me llegué a desesperar
Я дошел до отчаяния.
Yo que andas diciendo
Я знаю, что ты говоришь,
Que fui malo contigo
Что я был с тобой плох,
Yo que andas diciendo que no te quise de verdad
Я знаю, что ты говоришь, что я не любил тебя по-настоящему.
Yo que andas diciendo que fui una piedra en tu camino
Я знаю, что ты говоришь, что я был камнем на твоем пути,
Que jugué con tu cariño y que te hice mucho mal
Что я играл с твоими чувствами и причинил тебе много боли.
¿Es que acaso no recuerdas?
Разве ты не помнишь?
Desconfiabas de mi cariño
Ты не доверяла моей любви,
Y todo el tiempo era lo mismo
И все время было одно и то же,
Siempre había otra en tu lugar
Всегда была другая на твоем месте.
¿Es que acaso no recuerdas?
Разве ты не помнишь?
Dudabas de mi cariño
Ты сомневалась в моей любви,
Y todos los días lo mismo
И каждый день одно и то же,
Siempre había otra en tu lugar
Всегда была другая на твоем месте.
¿Es que acaso no recuerdas?
Разве ты не помнишь?
Celos, riñas, siempre riñas
Ревность, ссоры, вечные ссоры,
Todo el tiempo era lo mismo y así
Все время было одно и то же, и так
No se podía continuar
Нельзя было продолжать.





Авторы: Julia Flores F.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.