Текст и перевод песни Iván Ferreiro - Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas
Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas
Alien vs. Predator - feat. Julieta Venegas
Quiero
llegar
a
conocerte,
I
want
to
get
to
know
you,
Conozco
un
sitio
en
la
ciudad
I
know
a
place
in
the
city.
Donde
poder
charlar
Where
we
can
talk,
Y
acercarme
a
ti
y
decirte:
And
I
can
come
up
to
you
and
tell
you:
"Mira,
mis
ojos
cambian
de
color".
"Look,
my
eyes
change
color".
Quiero
llegar
a
conocerte,
I
want
to
get
to
know
you,
Pero
por
hoy
es
suficiente
But
for
today,
it's
enough
Con
hablar
de
amor
Talking
about
love,
Y
poder
bailar,
dejarnos
llevar.
And
being
able
to
dance,
to
let
ourselves
go.
Electricidad,
está
en
el
aire,
Electricity
is
in
the
air,
Y
entre
tú
y
yo,
eternidad,
And
between
you
and
me,
eternity,
Y
está
en
el
agua,
entre
los
dos.
And
it's
in
the
water,
between
the
two
of
us.
Para
llegar
a
conocerme,
To
get
to
know
me,
Debes
buscarme
entre
la
gente
You
have
to
look
for
me
among
the
people,
Y
sacarme
a
bailar
por
toda
la
ciudad,
And
take
me
dancing
all
over
the
city,
Tendrás
que
hacerme
tu
baile
especial.
You
will
have
to
give
me
a
special
dance.
Para
llegar
a
conocerme,
To
get
to
know
me,
Debes
mirarme,
suspirar
You
have
to
look
at
me,
sigh,
Y
hacerme
sentir
diferente,
And
make
me
feel
different,
Mira,
electricidad.
Look,
electricity.
Electricidad,
está
en
el
aire,
Electricity
is
in
the
air,
Y
entre
tú
y
yo,
eternidad,
And
between
you
and
me,
eternity,
Y
está
en
el
agua,
entre
los
dos.
And
it's
in
the
water,
between
the
two
of
us.
Si
me
pongo
a
pensar
en
los
dos,
If
I
think
about
the
two
of
us,
Se
me
eriza
el
cabello.
My
hair
stands
on
end.
Solo
una
vez,
voy
a
decirlo:
Just
once,
I'm
going
to
say
it:
"Quiero
estar
aquí".
"I
want
to
be
here".
Si
consigues
llevar
el
compás,
If
you
can
follow
the
beat,
Pintaré,
por
encima
de
mi
cartabón
I'll
paint
semicircles
over
your
drawing,
Hasta
tu
escuadra,
semicírculos.
Up
to
your
protractor.
Camino
al
lugar,
ya
quiero
que
On
the
way
to
the
place,
I
already
want,
Se
acabe
ya
tan
largo
camino.
This
long
journey
to
end.
Camino
al
lugar,
ya
quiero
que
On
the
way
to
the
place,
I
already
want,
Se
acabe
ya
tan
largo
camino.
This
long
journey
to
end.
Mira,
tus
ojos
cambian
de
color.
Look,
your
eyes
change
color.
Camino
al
lugar,
ya
quiero
que
On
the
way
to
the
place,
I
already
want,
Se
acabe
ya
tan
largo
camino.
This
long
journey
to
end.
Camino
al
lugar,
ya
quiero
que
On
the
way
to
the
place,
I
already
want,
Se
acabe
ya
tan
largo
camino.
This
long
journey
to
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.