Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Santa Compaña
A Santa Compaña
En
la
noche
fría
dejan
sus
moradas
In
kalter
Nacht
verlassen
sie
ihre
Wohnstätten,
Viniendo
a
este
mundo
a
expiar
las
culpas
Kommen
in
diese
Welt,
um
ihre
Sünden
zu
büßen.
Más
después
de
las
nueve
y
en
lontananza
Doch
nach
neun
Uhr
und
in
der
Ferne
Multitud
de
luces
caminan
sin
rumbo
Wandert
eine
Vielzahl
von
Lichtern
ziellos
umher.
Sigo
la
procesión
con
un
hacha
de
cera
Ich
folge
der
Prozession
mit
einer
Wachsfackel,
Soy
una
parte
de
ellos
que
aterroriza
la
aldea
Ich
bin
ein
Teil
von
ihnen,
der
das
Dorf
in
Angst
und
Schrecken
versetzt.
Entablo
amistad
con
fantasmas
y
visiones
Ich
freunde
mich
mit
Geistern
und
Erscheinungen
an,
Bañando
en
terror
a
los
pobres
de
espíritu
Und
tauche
die
Armen
im
Geiste
in
Schrecken.
Ciérrense
ventanas,
atránquense
puertas
Schließt
die
Fenster,
verriegelt
die
Türen!
Encomiéndate
al
Santo,
A
Santa
Compaña
Befiehl
dich
dem
Heiligen
an,
der
Santa
Compaña!
Son
las
almas
en
pena
que
salen
de
la
iglesia
Es
sind
die
armen
Seelen,
die
aus
der
Kirche
kommen,
Con
la
cruz
y
el
escano
vagan
por
los
contornos
Mit
Kreuz
und
Bahre
ziehen
sie
durch
die
Umgebung.
Por
la
cerradura
sacan
a
los
dormidos
Durchs
Schlüsselloch
ziehen
sie
die
Schlafenden
heraus,
Para
que
se
unan
a
ellos
y
a
su
tan
lúgubre
marcha
Damit
sie
sich
ihnen
und
ihrem
düsteren
Zug
anschließen.
Mas
pobre
de
aquel
que
no
pase
por
muerto
Doch
wehe
dem,
der
sich
nicht
tot
stellt,
Porque
le
entregan
un
cirio
y
ese
no
vuelve
a
su
lecho
Denn
ihm
übergeben
sie
eine
Kerze,
und
er
kehrt
nicht
in
sein
Bett
zurück.
Sigo
la
procesión
con
un
hacha
de
cera
Ich
folge
der
Prozession
mit
einer
Wachsfackel,
Soy
una
parte
de
ellos
que
aterroriza
la
aldea
Ich
bin
ein
Teil
von
ihnen,
der
das
Dorf
in
Angst
und
Schrecken
versetzt.
Entablo
amistad
con
fantasmas
y
visiones
Ich
freunde
mich
mit
Geistern
und
Erscheinungen
an,
Bañando
en
terror
a
los
pobres
de
espíritu
Und
tauche
die
Armen
im
Geiste
in
Schrecken.
(A
Santa
Compaña)
(A
Santa
Compaña)
Sigo
la
procesión
con
un
hacha
de
cera
Ich
folge
der
Prozession
mit
einer
Wachsfackel,
Soy
una
parte
de
ellos
que
aterroriza
la
aldea
Ich
bin
ein
Teil
von
ihnen,
der
das
Dorf
in
Angst
und
Schrecken
versetzt.
Entablo
amistad
con
fantasmas
y
visiones
Ich
freunde
mich
mit
Geistern
und
Erscheinungen
an,
Bañando
en
terror
a
los
pobres
de
espíritu
Und
tauche
die
Armen
im
Geiste
in
Schrecken.
A
Santa
Compaña
A
Santa
Compaña
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germán Coppini, Teo Cardalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.