Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cena recalentada
Aufgewärmtes Abendessen
Cena
recalentada
cuando
llego
tarde
a
casa
Aufgewärmtes
Abendessen,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme
La
imbécl
de
mi
hermana
que
me
pica
y
que
se
pasa
Die
Idiotin
von
meiner
Schwester,
die
mich
ärgert
und
übertreibt
La
loca
de
mi
madre
que
me
chilla
y
no
se
cansa
Die
Verrückte
von
meiner
Mutter,
die
mich
anschreit
und
nicht
müde
wird
Y
el
viejo
derrotado
que
se
baba
y
amenaza
Und
der
besiegte
Alte,
der
sabbert
und
droht
¿Dónde
has
estado?
Wo
bist
du
gewesen?
¡Mira
qué
facha!
Schau
dich
an!
¿Qué
horas
son
éstas?
Wie
spät
ist
es?
Vete
a
la
cama
Geh
ins
Bett
Un
beso
en
un
portal,
un
abrazo,
hasta
mañana
Ein
Kuss
in
einem
Hauseingang,
eine
Umarmung,
bis
morgen
Que
hombre
me
sentía
cuando
a
ti
te
acompañaba
Wie
sehr
ich
mich
als
Mann
fühlte,
als
ich
dich
begleitete
Tú
lo
eras
todo
y
yo
era
nada
Du
warst
alles
und
ich
war
nichts
Pisábamos
los
charcos,
tan
lejos
estabas
Wir
traten
in
die
Pfützen,
so
weit
weg
warst
du
¿Dónde
has
estado?
Wo
bist
du
gewesen?
¡Mira
qué
facha!
Schau
dich
an!
¿Qué
horas
son
éstas?
Wie
spät
ist
es?
Vete
a
la
cama
Geh
ins
Bett
¿Dónde
has
estado?
Wo
bist
du
gewesen?
¡Mira
qué
facha!
Schau
dich
an!
¿Qué
horas
son
éstas?
Wie
spät
ist
es?
Vete
a
la
cama
Geh
ins
Bett
¿Dónde
has
estado?
Wo
bist
du
gewesen?
¡Mira
qué
facha!
Schau
dich
an!
¿Qué
horas
son
éstas?
Wie
spät
ist
es?
Vete
a
la
cama
Geh
ins
Bett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germán Coppini, Teo Cardalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.