Текст и перевод песни Iván Ferreiro - Consummatum est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consummatum est
Свершилось
Hay
que
joderse
Ну
и
дела
Cuando
creí
reconocerte
Когда
я
думал,
что
узнал
тебя
Me
encontré
de
frente
con
mi
mala
suerte
Я
столкнулся
лицом
к
лицу
со
своей
неудачей
La
cuenta
atrás
Обратный
отсчет
Detenida
una
vez
más
Остановлен
в
очередной
раз
Sigo
el
rastro
de
tu
corazón
inerte
Я
следую
по
следу
твоего
безжизненного
сердца
Cuánto
tardaré
en
recorrer
el
mismo
recorrido
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
пройти
тот
же
путь?
Cuánto
tardaré
en
reencontrarme
contigo
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
снова
встретиться
с
тобой?
Oculta
entre
la
niebla
la
primera
ocasión
perdida
Скрытый
в
тумане
первый
упущенный
шанс
Las
calles
serán
testigos
mudos
en
tu
vida
Улицы
будут
немыми
свидетелями
твоей
жизни
Valladolid
fue
la
salida
Вальядолид
был
отправной
точкой
Y
casi
no
me
quedan
ya
materia
ni
energía
И
у
меня
почти
не
осталось
ни
сил,
ни
энергии
La
luz
y
su
velocidad
me
guían
Свет
и
его
скорость
ведут
меня
Y
cuando
ya
no
puedas
más,
cuando
toques
el
suelo
И
когда
ты
больше
не
сможешь,
когда
коснешься
земли
Sonríe
antes
de
levantar
el
vuelo
Улыбнись,
прежде
чем
взлететь
Sonríe
antes
de
levantar
el
vuelo
Улыбнись,
прежде
чем
взлететь
Hay
que
joderse,
cuando
entré
en
tu
cementerio
Ну
и
дела,
когда
я
вошел
на
твое
кладбище
Me
encontré
con
tu
latido
en
cautiverio
Я
обнаружил
твое
сердце
в
плену
La
cuenta
atrás
detenida
una
vez
más
Обратный
отсчет
остановлен
в
очередной
раз
El
futuro
era
una
serie
de
misterio
Будущее
было
чередой
загадок
Cuánto
tardaré
en
recorrer
el
mismo
recorrido
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
пройти
тот
же
путь?
Cuánto
tardarás
en
reencontrarme
conmigo
Сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
снова
встретиться
со
мной?
Como
el
eco
de
un
refrán
siempre
apareces
Как
эхо
поговорки,
ты
всегда
появляешься
Y
se
enrarece
el
aire
siempre
que
te
desvaneces
И
воздух
разрежается
всякий
раз,
когда
ты
исчезаешь
Y
al
despertar
ya
no
amanece
И,
просыпаясь,
я
больше
не
вижу
рассвета
Y
casi
no
me
quedan
ya
materia
ni
energía
И
у
меня
почти
не
осталось
ни
сил,
ни
энергии
La
luz
y
su
velocidad
que
me
guía
Свет
и
его
скорость
ведут
меня
Y
cuando
ya
no
puedas
más,
cuando
toques
el
cielo
И
когда
ты
больше
не
сможешь,
когда
коснешься
неба
Sonríe
antes
de
aterrizar...
Улыбнись,
прежде
чем
приземлиться...
Sonríe
antes
de
aterrizar
de
nuevo
Улыбнись,
прежде
чем
снова
приземлиться
Sonríe
antes
de
aterrizar...
Улыбнись,
прежде
чем
приземлиться...
Y
casi
no
me
quedan
ya
materia
ni
energía
И
у
меня
почти
не
осталось
ни
сил,
ни
энергии
La
luz
y
su
velocidad
me
guía
Свет
и
его
скорость
ведут
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaro Ferreiro Rodriguez, Cesar Perez Gellida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.