Текст и перевод песни Iván Ferreiro - Dies Irae
Soy
la
tormenta
de
arena
Я
песчаная
буря,
Soy
la
rubia
y
la
morena
Я
блондинка
и
брюнетка,
La
que
te
deja
tirado,
Та,
что
бросит
тебя,
La
que
te
tiñe
las
venas
Та,
что
окрасит
твои
вены.
La
buena
muerte,
el
gusano
verde,
Легкая
смерть,
зеленый
червь,
El
amuleto
de
tu
mala
suerte
Амулет
твоей
неудачи,
El
látigo
de
seda,
el
palo
en
la
rueda,
Шелковый
кнут,
палка
в
колесе,
La
soga
que
te
oprime
donde
tú
quieras.
Петля,
что
душит
тебя
там,
где
ты
хочешь.
Si
superas
este
invierno,
si
te
quedas
junto
a
mí,
Если
переживешь
эту
зиму,
если
останешься
со
мной,
Entre
el
cielo
y
el
infierno,
ya
no
podrás
distinguir.
Между
небом
и
адом,
ты
больше
не
сможешь
отличить.
Si
las
noches
son
tan
largas
y
no
quieres
despertar...
Если
ночи
так
длинны,
и
ты
не
хочешь
просыпаться...
Uhhh
da
igual...
Ухх,
все
равно...
Riega
tu
huerto
con
polvo
de
aspirina
Поливай
свой
сад
пылью
аспирина,
El
fondo
del
túnel
es
solo
tu
ira
Конец
туннеля
— это
только
твой
гнев,
No
te
disculpes,
fuego
sin
nombre
Не
извиняйся,
безымянный
огонь,
No
te
enamores,
litio
de
azufre.
Не
влюбляйся,
литий
серы.
Rubrica
con
tu
sangre
el
tiempo
que
te
queda,
Заверь
своей
кровью
время,
что
тебе
осталось,
Los
miedos,
la
vergüenza,
y
la
pena
Страхи,
стыд
и
боль,
Dame
todo
eso
que
tenías
para
mí.
Отдай
мне
все,
что
ты
хранила
для
меня.
Puede
que
pueda
¡pasa
la
prueba!
Может
быть,
я
смогу,
пройди
испытание!
Si
supieras
lo
que
siento,
ya
no
querrías
venir,
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую,
ты
бы
не
захотела
приходить,
Yo
te
ofrezco
lo
que
tengo
y
es
muy
fácil
elegir.
Я
предлагаю
тебе
то,
что
у
меня
есть,
и
выбрать
очень
легко.
Si
los
días
son
tan
cortos
y
no
quieres
descansar
Если
дни
так
коротки,
и
ты
не
хочешь
отдыхать,
Y
en
esta
cama
de
hotel,
mirando
pasar,
И
в
этой
гостиничной
кровати,
наблюдая,
Las
luces
que
bañan
todo
esta
ciudad.
Как
огни
заливают
весь
этот
город.
Voy
a
empezar
a
llorar,
dejarme
llevar,
Я
начну
плакать,
позволю
себе
увлечься,
Esta
situación
tan
química.
Этой
химической
ситуацией.
Horas,
minutos,
segundos
Часы,
минуты,
секунды
Me
hago
un
cigarro
Я
сворачиваю
сигарету
Horas,
minutos,
segundos
Часы,
минуты,
секунды
Me
hago
un
cigarro
Я
сворачиваю
сигарету
Voy
a
empezar
a
contar,
o
voy
a
llorar,
Я
начну
считать,
или
я
буду
плакать,
Me
voy
a
correr,
¡da
igual!
Я
сорвусь,
все
равно!
Voy
a
empezar
a
contar,
o
voy
a
llorar,
Я
начну
считать,
или
я
буду
плакать,
Me
voy
a
correr,
¡da
igual!
Я
сорвусь,
все
равно!
Voy
a
empezar
a
correr,
no
voy
a
llorar
Я
начну
бежать,
я
не
буду
плакать,
Voy
a
cantar
¡da
igual!
Я
буду
петь,
все
равно!
Entré
el
cielo
y
el
infierno,
si
prestarás
Atención.
Между
небом
и
адом,
если
обратишь
внимание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriduez, Cesar Perez Gellida
Альбом
Casa
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.