Iván Ferreiro - El Bosón de Higgs - перевод текста песни на немецкий

El Bosón de Higgs - Iván Ferreiroперевод на немецкий




El Bosón de Higgs
Das Higgs-Boson
Hoy es el día mas largo en el valle Miñor.
Heute ist der längste Tag im Miñor-Tal.
Cada destello en la costa y el cielo es mejor.
Jeder Glanz an der Küste und der Himmel ist schöner.
Hoy celebramos que el mundo no para y que
Heute feiern wir, dass die Welt nicht stillsteht und dass du
Te estas acercando y se anuncia un verano perfecto
dich näherst und ein perfekter Sommer sich ankündigt
Gira el universo entre las luces de la tierra como
Das Universum dreht sich zwischen den Lichtern der Erde wie
Gira tu melena entre destellos y noches en vela
deine Mähne sich dreht zwischen Blitzen und schlaflosen Nächten
Vuela hacia esta playa
Flieg zu diesem Strand
Estoy aquí.
Ich bin hier.
Hoy es la noche más corta del año y habrá
Heute ist die kürzeste Nacht des Jahres und man muss
Que hacer una cena y mirar como se pone el sol.
ein Abendessen machen und zusehen, wie die Sonne untergeht.
Hoy el planeta parece mi casa y mi hogar
Heute scheint der Planet mein Haus und mein Zuhause zu sein
Para pensarte y tener una imagen perfecta.
um an dich zu denken und ein perfektes Bild zu haben.
Cuento los segundos en palabras y me faltan versos
Ich zähle die Sekunden in Worten und mir fehlen Verse
Que se desvanezca entre los dedos y lo cuente todo.
Dass es zwischen den Fingern zerrinnt und alles erzählt.
Vuela hacia esta tierra
Flieg zu dieser Erde
Estoy aquí.
Ich bin hier.
Rueda por la noche y yo la espero de ese modo
Sie rollt durch die Nacht und ich erwarte sie auf diese Weise
Vuela hacia esta hoguera
Flieg zu diesem Lagerfeuer
Estoy aquí
Ich bin hier
Vivo en la estaciones separadas por la carretera.
Ich lebe in den Jahreszeiten, getrennt durch die Straße.
Sigo rodeado de canciones y de estrellas.
Ich bin weiterhin umgeben von Liedern und Sternen.
Ruedo hacia tu estela
Ich rolle auf deine Spur zu
Vuelo a tí.
Ich fliege zu dir.
Hoy me parece perfecto el sistema solar.
Heute erscheint mir das Sonnensystem perfekt.
Hoy es el día en que entiendo el sistema solar.
Heute ist der Tag, an dem ich das Sonnensystem verstehe.
Hoy ha empezado a bailar el sistema solar.
Heute hat das Sonnensystem zu tanzen begonnen.
Ella entra en el salón,
Sie betritt das Wohnzimmer,
Mira su corazón,
Blickt auf ihr Herz,
Ya al pasar me pierdo en su mirada
Schon beim Vorbeigehen verliere ich mich in ihrem Blick
Yo la dejé pasar
Ich ließ sie vorbei
Con toda convicción,
Mit voller Überzeugung,
Ella se acomodó en la ventana
Sie machte es sich am Fenster bequem
El plano cenital
Die Vogelperspektive
No nos dejaba ver
Ließ uns nicht sehen
Que la explosión llegaba hasta la playa
Dass die Explosion bis zum Strand reichte
Yo le dejé un rincón,
Ich ließ ihr eine Ecke,
Ella se desnudó,
Sie zog sich aus,
Ella se acomodaba en mi ventana
Sie machte es sich an meinem Fenster bequem
La religión de ayer
Die Religion von gestern
Con el dia de hoy
Mit dem heutigen Tag
En su mejor versión nos aplastaba
In ihrer besten Version erdrückte sie uns
Siii nos aplastaba, ohh!
Jaaa erdrückte uns, ohh!
Ella entra en el salón
Sie betritt das Wohnzimmer
Mira su corazón
Blickt auf ihr Herz
Ya al pasar me pierdo en su mirada
Schon beim Vorbeigehen verliere ich mich in ihrem Blick
Yo la deje pasar
Ich ließ sie vorbei
Con toda convicción
Mit voller Überzeugung
Ella se desnudaba en mi ventana
Sie zog sich an meinem Fenster aus
Plano cenital
Die Vogelperspektive
No nos dejaba ver
Ließ uns nicht sehen
Que la explosión llegaba hasta la playa
Dass die Explosion bis zum Strand reichte
La religión de ayer
Die Religion von gestern
Con el dia de hoy
Mit dem heutigen Tag
En su mejor versión nos aplastaba
In ihrer besten Version erdrückte sie uns
Siii nos aplastaba
Jaaa erdrückte uns
Siii hasta la playa
Jaaa bis zum Strand





Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez, Miguel Conejo Torres, Francisco Fernandez Asenjo, Nicolas Pastoriza Abal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.