Iván Ferreiro - El fin de la eternidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Ferreiro - El fin de la eternidad




El fin de la eternidad
The End of Eternity
El Final siempre va detrás de los principios
The end always trails beginnings
Cuando ella se calla el mundo se para
When she is silent, the world stops
La luna y el cielo y el tiempo
The moon, the sky and time
Cuando algo se para ya no puede ser
When something stops, it can no longer be
Y todas las mañanas son presentes
And every morning is a present moment
Recuerda que un día yo sólo hacia canciones para ti
Remember that one day, I only wrote songs for you
Dejándome la voz y cada vez
Leaving my voice and each time
Las sombras ocuparon más lugar donde dormí
Shadows occupied more space where I slept
Nos fuimos apagando
We faded away
Mira esa luz viene hacia aquí
Look, that light is coming towards us
La vimos pasar.
We saw it pass.
Si no te cuide, cómo esperas de
If I didn't take care of you, how do you expect me
Que pueda llevar estos zapatos
To be able to wear these shoes
De cada razón, de cada tal vez
Of every reason, of every maybe
Las huellas se perdieron en la arena
The footprints were lost in the sand
Recuerda que soy, quien luchaba con las sombras en las playas,
Remember that I am the one who fought the shadows on the beaches,
Espalda con espalda junto a ti
Back to back with you
Y cada vez el mar gano terreno y nos rendimos,
And each time the sea gained ground and we gave up,
Y en el suelo Perdimos la razón
And on the ground we lost our reason
Mira esa luz viene hacia aquí la dejamos pasar.
Look, that light is coming towards us, we let it pass.
Todos los principios son finales disfrazados de oportunidades
All beginnings are endings disguised as opportunities
Mira esa luz viene hacia aquí déjala entrar
Look, that light is coming towards us, let it in
Todos los finales son fatales si no sabes que vendrá
All endings are fatal if you don't know what's to come
mira esa luz que viene hacia aquí y déjala entrar
You look at that light that is coming towards us and let it in
Mira esa luz viene hacia aquí déjala entrar.
Look, that light is coming towards us, let it in.





Авторы: Unknown Source, Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.