Текст и перевод песни Iván Ferreiro - El pensamiento circular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El pensamiento circular
Круговорот мыслей
Hay
algo
sobrenatural
Есть
что-то
сверхъестественное
En
tu
manera
de
bailar
В
твоей
манере
танцевать
Hay
veces,
Бывают
моменты,
No
muchas
ni
tampoco
pocas,
Не
слишком
часто,
но
и
не
редко,
Que
pienso
en
ti.
Когда
я
думаю
о
тебе.
Hay
algo
retorcido
Есть
что-то
извращённое
Desde
esta
alegre
impunidad
В
этой
радостной
безнаказанности
Proclives
a
las
averías
Склонные
к
поломкам,
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
El
pensamiento
circular
Круговорот
мыслей
Con
la
cabeza
vacía
С
пустой
головой
Que
todo
es
una
porquería
Когда
всё
— просто
дрянь,
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
En
la
bendita
oscuridad
В
благословенной
темноте
Hay
veces,
Бывают
моменты,
No
muchas
ni
tampoco
pocas
Не
слишком
часто,
но
и
не
редко,
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
En
un
anillo
de
fuego
В
огненном
кольце
Con
mi
gloriosa
inmunidad
С
моей
великолепной
неуязвимостью
Que
escucho
muchas
tonterías
Когда
я
слышу
много
глупостей,
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
Hay
algo
dedicado
Есть
что-то
особенное
Abandonarse
a
los
demás
В
том,
чтобы
отдаться
другим
Que
como
muchas
chucherías
Когда
я
ем
много
сладостей,
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
Son
las
miradas
Это
взгляды,
Lanzadas
a
la
cara
Брошенные
в
лицо,
Que
me
hacen
recordar
Которые
заставляют
меня
вспоминать,
Lo
que
me
estoy
perdiendo
Что
я
теряю.
Son
las
palabras
Это
слова,
Cargadas
y
agitadas
Наполненные
и
взволнованные,
Y
tienen
el
poder
И
у
них
есть
сила
De
transformar
el
tiempo
Изменить
время.
Desde
esta
cama
С
этой
кровати.
El
crecimiento
personal
Личностный
рост
En
una
cama
vacía
В
пустой
кровати
Hay
tardes
Бывают
вечера,
Que
todo
parece
mentira
Когда
всё
кажется
ложью,
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
Con
mis
zapatos
В
моих
ботинках
Me
sube
por
la
barriga
Меня
подбрасывает
в
животе
Hay
veces
Бывают
моменты,
Que
olvido
todo
lo
que
había
Когда
я
забываю
всё,
что
было,
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
Lo
que
me
puede
marear
Что
может
меня
укачать,
Girando
siempre
a
la
deriva
Всегда
кружатся
по
течению,
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
Como
el
doctor
Manhattan
Как
Доктор
Манхэттен,
Ajeno
a
la
realidad
Вне
реальности,
Que
ya
no
tienen
melodías
В
которых
больше
нет
мелодий,
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
Y
pienso
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
Son
las
miradas
lanzadas
a
la
cara
Это
взгляды,
брошенные
в
лицо,
Que
me
hacen
recordar
Которые
заставляют
меня
вспоминать,
Lo
que
me
estoy
perdiendo
Что
я
теряю.
Son
las
palabras
cargadas
y
agitadas
Это
слова,
наполненные
и
взволнованные,
Y
tienen
el
poder
И
у
них
есть
сила
De
levantar
el
viento
Поднять
ветер.
Desde
esta
cama
С
этой
кровати.
En
Mi
manera
de
bailar
В
моей
манере
танцевать
Desde
esta
alegre
impunidad
В
этой
радостной
безнаказанности
Hay
veces,
Бывают
моменты,
No
muchas
ni
tampoco
pocas
Не
слишком
часто,
но
и
не
редко,
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
Hay
algo
sobrenatural
Есть
что-то
сверхъестественное
Hay
algo
retorcido
Есть
что-то
извращённое
Hay
veces,
Бывают
моменты,
No
muchas
ni
tampoco
pocas
Не
слишком
часто,
но
и
не
редко,
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
En
mi
cama
vacía
В
моей
пустой
кровати
Huele
a
avería
Пахнет
поломкой
Hay
veces,
Бывают
моменты,
No
muchas
ni
tampoco
pocas,
Не
слишком
часто,
но
и
не
редко,
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
Hay
algo
delicioso
Есть
что-то
восхитительное
En
mi
manera
de
bailar
В
моей
манере
танцевать
Hay
veces,
Бывают
моменты,
No
muchas
ni
tampoco
pocas,
Не
слишком
часто,
но
и
не
редко,
Que
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.