Iván Ferreiro - El resplandor - перевод текста песни на немецкий

El resplandor - Iván Ferreiroперевод на немецкий




El resplandor
Der Glanz
Alguna vez podré contar lo que pasó
Irgendwann werde ich erzählen können, was geschah
Pues todavia el resplandor
Denn noch lässt der Glanz
No deja ver más que esa luz
Nicht mehr sehen als dieses Licht
Que llena todo
Das alles erfüllt
Se apaga y se enciende ese ruido brutal
Es erlischt und entzündet sich dieser brutale Lärm
Quizás se da la ocasión tan inesperada
Vielleicht ergibt sich die so unerwartete Gelegenheit
Asumo las voces a mi alrededor
Ich nehme die Stimmen um mich herum an
Que están contádome historias
Die mir Geschichten erzählen
Sobre lo imposible
Über das Unmögliche
Y la voz se hará pantalla
Und die Stimme wird zum Bildschirm werden
Un ayuno todo llegará
Ein Fasten, alles wird kommen
Sólo empezar a respirar
Nur anfangen zu atmen
Sin conocer lo que me espera
Ohne zu wissen, was mich erwartet
Con timidez y sin callar
Mit Schüchternheit und ohne zu schweigen
Siento la luz de esta mañana
Ich spüre das Licht dieses Morgens
Y apaga y enciende el sonido brutal
Und es erlischt und entzündet sich der brutale Klang
Detras en el otro lado no veo tormentas
Dahinter, auf der anderen Seite, sehe ich keine Stürme
Solo hay una imagen una proyeccion fugaz
Es gibt nur ein Bild, eine flüchtige Projektion
De una chica guapa que me despierta
Eines hübschen Mädchens, das mich weckt
Y la voz se hara cometas
Und die Stimme wird zu Kometen werden
Un ayuno todo llegará
Ein Fasten, alles wird kommen
Un ayuno todo llegará
Ein Fasten, alles wird kommen
Alguna vez podré contar lo que pasó
Irgendwann werde ich erzählen können, was geschah
Pues todavia el resplandor
Denn noch lässt der Glanz
No deja ver más que esa luz
Nicht mehr sehen als dieses Licht
Que brilla tanto
Das so hell scheint





Авторы: Ivan Ferreiro Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.