Текст и перевод песни Iván Ferreiro - El resplandor
El resplandor
The Brightness
Alguna
vez
podré
contar
lo
que
pasó
Perhaps
I'll
be
able
to
talk
about
what
happened
Pues
todavia
el
resplandor
Because
the
brightness
still
No
deja
ver
más
que
esa
luz
Prevents
me
from
seeing
more
than
the
light
itself
Que
llena
todo
That
fills
everything
Se
apaga
y
se
enciende
ese
ruido
brutal
That
menacing
noise
flickers
on
and
off
Quizás
se
da
la
ocasión
tan
inesperada
Maybe
a
moment
will
come,
as
unexpected
as
ever
Asumo
las
voces
a
mi
alrededor
I'll
listen
to
the
voices
around
me
Que
están
contádome
historias
That
weave
tales
for
me
Sobre
lo
imposible
About
the
impossible
Y
la
voz
se
hará
pantalla
And
the
voice
will
turn
into
a
screen
Un
ayuno
todo
llegará
A
fast
to
which
anyone
can
come
Sólo
empezar
a
respirar
I'll
only
begin
to
breathe
Sin
conocer
lo
que
me
espera
Unsure
of
what
awaits
me
Con
timidez
y
sin
callar
With
timidity
and
without
hushing
myself
Siento
la
luz
de
esta
mañana
I
feel
the
light
of
this
morning
Y
apaga
y
enciende
el
sonido
brutal
And
the
menacing
noise
flickers
on
and
off
Detras
en
el
otro
lado
no
veo
tormentas
Behind
me,
on
the
other
side,
I
see
no
storms
Solo
hay
una
imagen
una
proyeccion
fugaz
Just
an
image,
a
fleeting
projection
De
una
chica
guapa
que
me
despierta
Of
a
beautiful
girl
who
awakes
me
Y
la
voz
se
hara
cometas
And
the
voice
will
become
comets
Un
ayuno
todo
llegará
A
fast
to
which
anyone
can
come
Un
ayuno
todo
llegará
A
fast
to
which
anyone
can
come
Alguna
vez
podré
contar
lo
que
pasó
Perhaps
I'll
be
able
to
talk
about
what
happened
Pues
todavia
el
resplandor
Because
the
brightness
still
No
deja
ver
más
que
esa
luz
Prevents
me
from
seeing
more
than
the
light
itself
Que
brilla
tanto
That
shines
so
brightly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.