Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi coco - Confesiones-directo
Mein Kopf - Geständnisse-Live
Como
una
ventana
que
al
cerrar
Wie
ein
Fenster,
das
beim
Schließen
No
ilumina
el
punto
que
ha
dejado
entre
tinieblas
Den
Punkt
nicht
erhellt,
den
es
in
der
Dunkelheit
zurückgelassen
hat
Una
sombra
entre
las
piedras.
Ein
Schatten
zwischen
den
Steinen.
Así
se
ha
quedado
sin
razón
So
ist
es
grundlos
zurückgeblieben
Nadie
le
ha
explicado
que
no
existe
explicación
Niemand
hat
ihm
erklärt,
dass
es
keine
Erklärung
gibt
Y
tiene
tantas
dudas.
Und
es
hat
so
viele
Zweifel.
Y
cómo
le
podría
yo
explicar
Und
wie
könnte
ich
ihm
erklären
Que
la
pena
dura
tanto
Dass
der
Schmerz
so
lange
dauert
Como
quieras
tú
seguir
llorando,
Wie
du
weiter
weinen
willst,
Y
aunque
tú
revises
tu
interior
Und
auch
wenn
du
dein
Inneres
überprüfst
Siempre
queda
algo
que
Bleibt
immer
etwas,
das
Te
dice
que
esto
es
para
largo.
Dir
sagt,
dass
dies
lange
dauern
wird.
Aunque
no
lo
tengas
claro
Auch
wenn
es
dir
nicht
klar
ist
Y
quieras
escapar.
Und
fliehen
willst.
Mi
coco
me
dice
que
hoy
Mein
Kopf
sagt
mir,
dass
heute
Mi
vida
entera
pasará
ante
mis
ojos,
Mein
ganzes
Leben
vor
meinen
Augen
vorbeiziehen
wird,
Y
pediré
perdón.
Und
ich
um
Verzeihung
bitten
werde.
Con
la
razón
estudiaría
Mit
Vernunft
würde
ich
studieren
Un
libro
abierto
es
hoy
mi
corazón,
Ein
offenes
Buch
ist
heute
mein
Herz,
Mi
alma
entera
te
daría
Meine
ganze
Seele
würde
ich
dir
geben
Si
yo
tuviera
garantías
Wenn
ich
Garantien
hätte
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quien
tú
esperas.
Auf
den
du
wartest.
Como
una
mentira
se
perdió,
Wie
eine
Lüge
ging
es
verloren,
No
esperó
a
que
se
callaran
Es
wartete
nicht
darauf,
dass
sie
verstummten
Los
rumores
que
decía
que
él
Die
Gerüchte,
die
sagten,
dass
er
No
iba
a
volver.
Nicht
zurückkommen
würde.
No
se
olvidó
Er
vergaß
nicht
Ni
tampoco
repitió,
Noch
wiederholte
er,
Sus
errores
se
perdieron
Seine
Fehler
gingen
verloren
Como
el
amor.
Wie
die
Liebe.
Y
aunque
nunca
tuvo
claro
Und
obwohl
ihm
nie
klar
war
Si
había
sido
bueno
o
malo,
Ob
er
gut
oder
schlecht
gewesen
war,
Cómo
iba
a
recuperar.
Wie
er
zurückgewinnen
sollte.
El
tiempo
que
se
va
Die
Zeit,
die
vergeht
Nunca
volverá
Wird
niemals
zurückkehren
Ni
aunque
tú
te
empeñes.
Auch
wenn
du
dich
noch
so
bemühst.
Aunque
no
lo
tengas
claro
Auch
wenn
es
dir
nicht
klar
ist
Y
quieras
escapar.
Und
fliehen
willst.
Mi
coco
me
dice
que
hoy
Mein
Kopf
sagt
mir,
dass
heute
Mi
vida
entera
pasará
Mein
ganzes
Leben
vorbeiziehen
wird
Ante
mis
ojos
Vor
meinen
Augen
Y
pediré
perdón.
Und
ich
um
Verzeihung
bitten
werde.
Con
la
razón
estudiaría
Mit
Vernunft
würde
ich
studieren
Un
libro
abierto
es
hoy
mi
corazón.
Ein
offenes
Buch
ist
heute
mein
Herz.
Mi
alma
entera
te
daría
Meine
ganze
Seele
würde
ich
dir
geben
Si
yo
tuviera
garantías
Wenn
ich
Garantien
hätte
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quien
tú
esperas.
Auf
den
du
wartest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Ferreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.