Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tan
dulce
lo
que
me
dabas
Es
war
so
süß,
was
du
mir
gabst
Aún
me
sigo
relamiendo
las
heridas,
Noch
immer
lecke
ich
mir
die
Wunden,
Y
las
puntas
de
los
dedos
que
rozaron
Und
die
Fingerspitzen,
die
berührten
Los
plomos
de
tu
cerebro
y
nos
trajeron
apagones.
Die
Sicherungen
deines
Gehirns
und
uns
Stromausfälle
brachten.
Le
dio
tan
fuerte
que
se
empezó
a
romper.
Es
traf
so
hart,
dass
es
zu
brechen
begann.
Nada
en
la
fuente
de
lo
que
pudo
ser.
Nichts
im
Brunnen
dessen,
was
hätte
sein
können.
Que
suerte
llegar
a
conocerte
Was
für
ein
Glück,
dich
kennengelernt
zu
haben
Que
jugada
del
destino
que
nos
lleva
Was
für
ein
Spiel
des
Schicksals,
das
uns
führt
Por
caminos
parecidos
pero
en
distintos
sentidos,
Auf
ähnlichen
Wegen,
aber
in
verschiedene
Richtungen,
A
salvo
de
las
opciones
de
volvernos
a
cruzar.
Sicher
vor
der
Möglichkeit,
uns
wieder
zu
kreuzen.
Le
dio
tan
fuerte
que
se
empezó
a
romper,
Es
traf
so
hart,
dass
es
zu
brechen
begann,
Contracorriente,
a
veces
siente
que
fue
ayer.
Gegen
den
Strom,
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
Con
todo
por
hacer
nada
en
la
fuente
de
lo
que
pudo
ser.
Mit
allem,
was
noch
zu
tun
ist,
nichts
im
Brunnen
dessen,
was
hätte
sein
können.
Y
me
dejó
arrastrar
en
pandelirios,
Und
ich
ließ
mich
in
Pandelirien
treiben,
Faltando
el
líquido...
me
hago
el
muerto
en
el
sofá.
Fehlend
die
Flüssigkeit...
spiele
ich
tot
auf
dem
Sofa.
Recuerdo
bien
que
ayer
casi
no
me
aceptaba,
Ich
erinnere
mich
gut,
dass
ich
mich
gestern
fast
nicht
akzeptierte,
Pero
a
partir
de
hoy
no
quiero
Aber
ab
heute
will
ich
nicht
Saber
nada
de
lo
que
sucedió,
de
lo
que
se
apartaba,
Nichts
wissen
von
dem,
was
geschah,
von
dem,
was
sich
entfernte,
Esa
reconstrucción
de
lo
que
antes
pasaba,
Diese
Rekonstruktion
dessen,
was
früher
geschah,
Quiero
salir
de
aquí,
la
quiero
bien
trazada,
Ich
will
hier
raus,
ich
will
sie
gut
gezeichnet,
La
quiero
bien
atada,
con
una
letra
clara.
Ich
will
sie
gut
gebunden,
mit
klarer
Schrift.
Tengo
preparado
el
equipaje,
Ich
habe
das
Gepäck
vorbereitet,
Para
mi
nuevo
viaje
y
solamente...
Für
meine
neue
Reise
und
nur...
Decirte
adiós,
adiós,
adiós.
Dir
Lebewohl
sagen,
Lebewohl,
Lebewohl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.