Текст и перевод песни Iván Ferreiro - Pandelirious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tan
dulce
lo
que
me
dabas
Так
сладко
было
то,
что
ты
мне
давала,
Que
aún
me
sigo
relamiendo
las
heridas,
Что
я
до
сих
пор
зализываю
раны,
Y
las
puntas
de
los
dedos
que
rozaron
И
кончики
пальцев,
что
коснулись
Los
plomos
de
tu
cerebro
y
nos
trajeron
apagones.
Предохранителей
твоего
мозга
и
устроили
нам
замыкание.
Le
dio
tan
fuerte
que
se
empezó
a
romper.
Так
сильно
ударило,
что
начало
ломать.
Nada
en
la
fuente
de
lo
que
pudo
ser.
Ничего
не
осталось
в
источнике
того,
что
могло
бы
быть.
Que
suerte
llegar
a
conocerte
Какая
удача
была
познакомиться
с
тобой,
Que
jugada
del
destino
que
nos
lleva
Какая
игра
судьбы,
что
ведет
нас
Por
caminos
parecidos
pero
en
distintos
sentidos,
По
похожим
дорогам,
но
в
разных
направлениях,
A
salvo
de
las
opciones
de
volvernos
a
cruzar
В
безопасности
от
возможности
снова
пересечься.
Le
dio
tan
fuerte
que
se
empezó
a
romper,
Так
сильно
ударило,
что
начало
ломать,
Contracorriente,
a
veces
siente
que
fue
ayer.
Против
течения,
иногда
кажется,
что
это
было
вчера.
Con
todo
por
hacer
nada
en
la
fuente
de
lo
que
pudo
ser.
Со
всем,
что
нужно
сделать,
ничего
не
осталось
в
источнике
того,
что
могло
бы
быть.
Y
me
dejó
arrastrar
en
pandelirios,
И
я
позволил
себе
увлечься
бредом,
Faltando
en
líquido
me
hago
el
muerto
en
el
sofá.
Не
хватает
жидкости,
притворяюсь
мертвым
на
диване.
Recuerdo
bien
que
ayer
casi
no
me
aceptaba,
Хорошо
помню,
что
вчера
я
себя
почти
не
принимал,
Pero
a
partir
de
hoy
no
quiero
saber
nada
de
lo
que
sucedió,
Но
с
сегодняшнего
дня
я
не
хочу
ничего
знать
о
том,
что
случилось,
De
lo
que
se
apartaba,
О
том,
что
отдалялось,
Esa
reconstrucción
de
lo
que
antes
pasaba,
Эта
реконструкция
того,
что
происходило
раньше,
Quiero
salir
de
aquí,
la
quiero
bien
trazada,
Я
хочу
выбраться
отсюда,
хочу,
чтобы
все
было
четко
прочерчено,
La
quiero
bien
atada,
con
una
letra
clara.
Хочу,
чтобы
все
было
крепко
связано,
четким
почерком.
Tengo
preparado
el
equipaje,
Я
собрал
багаж,
Para
mi
nuevo
viaje
y
solamente...
Для
моего
нового
путешествия
и
только...
Decirte
adiós,
adiós,
adiós...
Сказать
тебе
прощай,
прощай,
прощай...
Adiós,
adiós,
adiós...
Прощай,
прощай,
прощай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.