Текст и перевод песни Iván Ferreiro - Pájaro azul - 2019 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pájaro azul - 2019 Remaster
Голубая птица - Ремастер 2019
Desde
el
tormento
que
nunca
se
acaba
Из
вечных
мук,
Sé
por
dónde
empezar
Я
знаю,
с
чего
начать.
Pájaro
azul
que
anuncias
la
mañana
Голубая
птица,
ты
возвещаешь
утро
De
forma
natural
Так
естественно.
Más
de
eso
que
se
acaba
Ещё
немного,
и
всё
закончится,
Lo
volveremos
a
hacer
Мы
сделаем
это
снова.
Cantarlo
todo
en
un
fin
de
semana
Пропоём
всё
за
выходные,
Lejos
del
mar,
tu
corazón
se
pinta
los
labios
Вдали
от
моря,
твоё
сердце
красит
губы
Y
sale
a
bailar,
sale
a
bailar.
И
идёт
танцевать,
идёт
танцевать.
Cerca
de
aquí,
hay
una
fiesta
y
no
nos
conocen
Где-то
здесь
праздник,
и
нас
там
не
знают.
Me
abrazaré
a
tu
sueño
Я
прижмусь
к
твоей
мечте
Y
esperare
que
me
acaricies
con
tus
plumas
И
буду
ждать,
когда
ты
прикоснёшься
ко
мне
своими
перьями,
Que
son
el
eco
y
los
colores
de
tu
voz
Которые
— эхо
и
краски
твоего
голоса.
Decidí
no
parar
de
hablar,
recorrerlo
todo
Я
решил
говорить
без
умолку,
пройти
всё
до
конца
Y
los
detalles
que
nunca
contaba
con
toda
rapidez
И
рассказать
все
детали,
о
которых
раньше
молчал.
Más
de
eso
que
se
acaba,
nos
volveremos
a
ver
Ещё
немного,
и
всё
закончится,
мы
увидимся
снова,
Como
el
viento
fugaz
que
roza
mi
ventana
Как
мимолетный
ветер,
касающийся
моего
окна.
Ni
un
paso
atrás,
la
libertad
se
esconde
en
la
música
Ни
шагу
назад,
свобода
прячется
в
музыке,
La
música
está
detrás
de
un
cristal
Музыка
— за
стеклом.
Lejos
del
mar
tu
corazón
se
pinta
los
labios
Вдали
от
моря,
твоё
сердце
красит
губы.
Ojala
vuelvas
a
encontrarme
otra
vez
Надеюсь,
ты
найдёшь
меня
снова
Y
acariciarme
con
tus
plumas
que
son
el
eco
de
tu
voz
И
прикоснёшься
ко
мне
своими
перьями,
которые
— эхо
твоего
голоса.
Mi
otra
mitad,
la
única
pieza
que
echo
en
falta
Моя
вторая
половина,
единственная
часть,
которой
мне
не
хватает,
Mi
religión,
tus
vacaciones
y
mi
nudo
en
la
garganta
Моя
религия,
твой
отпуск
и
мой
ком
в
горле.
Hoy
decidí
mi
libertad
se
esconde
en
la
música
Сегодня
я
решил:
моя
свобода
прячется
в
музыке,
La
música
está
detrás
del
cristal
Музыка
— за
стеклом.
Lejos
del
mar
está
el
lugar
donde
ahora
vivo
Вдали
от
моря
то
место,
где
я
теперь
живу.
Me
abrazare
contigo
y
esperare
que
me
acaricies
con
tus
plumas
Я
обниму
тебя
и
буду
ждать,
когда
ты
прикоснёшься
ко
мне
своими
перьями,
Que
son
la
luna
Которые
— луна.
Cerca
de
aquí
hay
una
fiesta
y
no
nos
conocen
Где-то
здесь
праздник,
и
нас
там
не
знают.
Ojala
vuelvas
a
encontrarme
otra
vez
Надеюсь,
ты
найдёшь
меня
снова
Y
acariciarme
con
tus
plumas
И
прикоснёшься
ко
мне
своими
перьями,
Que
son
la
luna
y
el
sonido
de
tu
voz.
Которые
— луна
и
звук
твоего
голоса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.