Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú no vuelves
Wenn du nicht zurückkommst
Si
tu
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkommst
Se
secaran
todos
los
mares
Werden
alle
Meere
austrocknen
Esperare
sin
ti
Ich
werde
ohne
dich
warten
Tapiado
al
fondo
de
algun
recuerdo
Eingemauert
im
Grunde
einer
Erinnerung
Si
tu
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkommst
Mi
voluntad
se
hara
pequeña
Wird
mein
Wille
klein
werden
Me
quedare
aqui
Werde
ich
hier
bleiben
Junto
a
mi
perro
espiando
horizontes
Neben
meinem
Hund,
Horizonte
ausspähend
Si
tu
no
vuelves
no
quedaran
mas
que
desiertos
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
bleiben
nur
Wüsten
übrig
Escuchare
por
si
algun
latido
le
queda
a
esta
tierra
Ich
werde
lauschen,
ob
dieser
Erde
noch
ein
Herzschlag
bleibt
Que
era
tan
serena
cuando
me
querias
Die
so
heiter
war,
als
du
mich
liebtest
Habia
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Es
gab
einen
frischen
Duft,
den
ich
atmete
Era
tan
bonita
era
asi
de
grande
y
no
tenia
fin
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
und
hatte
kein
Ende
Y
cada
noche
vendra
una
estrella
a
hacerme
compañia
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
como
estoy
y
sepas
lo
que
hay
Dass
er
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht,
und
du
weißt,
was
ist
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves
no
habra
vida
no
se
lo
que
hare
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
wird
es
kein
Leben
geben,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Si
tu
no
vuelves
no
habra
esperanza
ni
habra
nada
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
wird
es
keine
Hoffnung
geben,
noch
wird
es
irgendetwas
geben
Caminare
sin
ti
con
mi
tristeza
beviendo
la
lluvia
Ich
werde
ohne
dich
gehen,
mit
meiner
Traurigkeit,
den
Regen
trinkend
Que
era
tan
serena
cuando
me
querias
Die
so
heiter
war,
als
du
mich
liebtest
Habia
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Es
gab
einen
frischen
Duft,
den
ich
atmete
Era
tan
bonita,
era
asi
de
grande
y
no
tenia
fin
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
und
hatte
kein
Ende
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
como
estoy
y
sepas
lo
que
hay
Dass
er
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht,
und
du
weißt,
was
ist
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves
no
habra
vida
no
se
lo
que
hare
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
wird
es
kein
Leben
geben,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
a
hacerme
compañia
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
como
estoy
y
sepas
lo
que
hay
Dass
er
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht,
und
du
weißt,
was
ist
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Dime
amor,
amor,
amor,
estoy
aqui
no
ves
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bose Dominguin Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.