Текст и перевод песни Iván Nieto & Tony Calamonte feat. Darmo - Brothers
Me
miran
como
un
raro,
por
lo
que
digo
y
hago
They
look
at
me
as
a
weirdo,
for
what
I
say
and
do
Se
me
ve
da
de
las
manos,
es
pillarme
un
pedo
gordo
y
la
cago
It's
a
big
deal
for
me
to
hold
hands,
I
get
way
too
high
and
mess
up
Estoy
con
mi
hermano
escupiéndole
al
mundo
I'm
with
my
brother,
spitting
on
the
world
Iván
Nieto
por
si
querías
algo
profundo
Iván
Nieto
in
case
you
wanted
something
deep
Rap
de
verdad
para
los
tiempos
que
corren
Real
rap
for
the
times
we
live
in
Drama
en
mi
ciudad,
normal
que
los
niños
se
emporren
Drama
in
my
city,
no
wonder
the
kids
get
turned
on
Quieran
ver
todo
esto
con
otros
ojos
They
want
to
see
all
this
with
different
eyes
Bro-bro-brothers,
vidas
al
rojo
Bro-bro-brothers,
red-hot
lives
Yo
vivo
estrés
a
chuchillo
I
live
my
life
on
the
edge
Sobrevivo
en
esta
jungla
de
ladrillos
I
survive
in
this
concrete
jungle
Oro
en
mi
anillo,
bri-bri-brillo
Gold
on
my
ring,
bling-bling-bling
Si
lo
hacemos
nosotros
lo
difícil
parece
sencillo
If
we
can
do
it,
the
hard
stuff
seems
easy
Ey
yo,
la
capi
retumba
Hey,
the
city
rumbles
Cumpliré
lo
prometido
antes
de
irme
a
la
tumba
I'll
keep
my
promise
before
I
go
to
my
grave
Porque
tengo
palabra
y
la
fe
necesario
Because
I
have
my
word
and
the
necessary
faith
Si-si-siete
vidas
solitarios
Seven
lonely
lives,
yes
Fi-fiebre,
Tony,
caliente
Fever,
Tony,
hot
Mucha
hambre
siempre
con
mi
gente
Always
hungry
with
my
people
De-definitivamente
independientes
Completely
independent
Si,
si,
todo
está
en
las
mentes
Yes,
yes,
it's
all
in
our
minds
Brother,
si,
brothers,
vidas
paralelas
Brother,
yes,
brothers,
parallel
lives
Los
días
lentos,
los
años
vuelan
Days
go
by
slowly,
years
fly
by
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
candela
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
fire
Esta
es
mi
vida
aunque
a
veces
duela
This
is
my
life,
even
if
it
sometimes
hurts
Brother,
si,
brothers,
vidas
paralelas
Brother,
yes,
brothers,
parallel
lives
Los
días
lentos,
los
años
vuelan
Days
go
by
slowly,
years
fly
by
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
candela
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
fire
Esta
es
mi
vida
aunque
a
veces
duela
This
is
my
life,
even
if
it
sometimes
hurts
Una
vida
quemada
con
mi
hermano
A
life
burned
with
my
brother
La
cosa
va
lenta,
mi
rap
calienta
Things
are
going
slow,
my
rap
heats
up
Rey
urbano,
la
capi
revienta
Urban
king,
the
city
explodes
Esto
es
de
todo
menos
sano
This
is
anything
but
healthy
No
fue
en
vano
It
wasn't
in
vain
En
esto
desde
los
noventa
In
this
since
the
nineties
Seis
millones
ya
y
esta
mierda
aumenta
Six
million
and
this
shit
is
growing
Somos
como
niños
al
borde
de
los
treinta
We're
like
kids
on
the
verge
of
thirty
Esta
mierda
no
es
para
aquel
que
no
la
sienta
This
shit
isn't
for
those
who
don't
feel
it
Fumando
en
un
banco
la
cosa
parece
bonita
Smoking
on
a
bench,
things
seem
beautiful
Jóvenes
tanteándose,
manejando
guita
Young
people
feeling
each
other
out,
handling
cash
Espalda
con
espalda
si
la
cosa
se
agita
Back
to
back
if
things
get
hectic
La
palabra
brothers,
escrita
en
negrita
The
word
brothers,
written
in
bold
Agüita
si,
chicos
en
un
portal
Water,
yeah,
kids
in
a
doorway
Madrid
Capital,
pa!
Disparos
y
Brugal
Madrid
Capital,
man!
Gunshots
and
Brugal
Dime
que
harás
chaval,
eres
una
joya
Tell
me
what
you're
gonna
do,
kid,
you're
a
gem
Consuélate
con
esto
porque
es
la
polla
Take
comfort
in
this
because
it's
the
best
Chicos
escupen
porque
algo
les
arde
Kids
spit
because
something
burns
them
Una
mierda
valiente
en
un
juego
cobarde
A
brave
piece
of
shit
in
a
cowardly
game
Aprendí
del
pasado,
más
vale
tarde
I
learned
from
the
past,
better
late
than
never
No
tengo
rencores,
que
mi
ángel
me
guarde
I
have
no
grudges,
may
my
angel
keep
me
Brothers,
si,
brothers,
vidas
paralelas
Brothers,
yes,
brothers,
parallel
lives
Los
días
lentos,
los
años
vuelan
Days
go
by
slowly,
years
fly
by
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
candela
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
fire
Esta
es
mi
vida
aunque
a
veces
duela
This
is
my
life,
even
if
it
sometimes
hurts
Brothers,
si,
brothers,
vidas
paralelas
Brothers,
yes,
brothers,
parallel
lives
Los
días
lentos,
los
años
vuelan
Days
go
by
slowly,
years
fly
by
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
candela
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
fire
Esta
es
mi
vida
aunque
a
veces
duela
This
is
my
life,
even
if
it
sometimes
hurts
Brothers,
si,
brothers,
vidas
paralelas
Brothers,
yes,
brothers,
parallel
lives
Los
días
lentos,
los
años
vuelan
Days
go
by
slowly,
years
fly
by
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
candela
Nieto,
Darmo,
Calamonte,
fire
Esta
es
mi
vida
aunque
a
veces
duela
This
is
my
life,
even
if
it
sometimes
hurts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Eaton
Альбом
Fiebre
дата релиза
15-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.