Iván Nieto & Tony Calamonte - En el juego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Nieto & Tony Calamonte - En el juego




En el juego
In the game
Con 29 y en el juego bboy,
At 29 and in the bboy game,
Se llama calle y palos doy,
It's called street and I give beatings,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
You have to hold on in the rodeo cowboy,
Porque esta mierda me hizo quien soy.
Because this shit made me who I am.
Con 29 y en el juego bboy,
At 29 and in the bboy game,
Se llama calle y palos doy,
It's called street and I give beatings,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
You have to hold on in the rodeo cowboy,
Porque esta mierda me hizo quien soy.
Because this shit made me who I am.
Con 29 y en el juego bboy,
At 29 and in the bboy game,
Se llama calle y palos doy,
It's called street and I give beatings,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
You have to hold on in the rodeo cowboy,
Porque esta mierda me hizo quien soy,
Because this shit made me who I am,
Para este rollo no vale cualquiera,
Not just anyone is up for this roll,
No solo basta con girarte la New Era,
It's not just enough to turn your New Era,
Vidas al filo, cacos y maderas
Lives on edge, thieves and wood,
Hay que tenerlo por dentro como por fuera,
You have to have it inside as well as outside,
Así es como era son tantas,
That's how many were,
Pisando en el suelo, Force blanca,
Stepping on the ground, Force blanca,
A la hora de la verdad te atrancas,
When the moment of truth comes, you get stuck,
Mítico en Madrid como en las Barrancas,
Legendary in Madrid like in Barrancas,
Seguimos trabajando en Muchos Daños Studios,
We keep working at Muchos Daños Studios,
Sanguis con paquis y tabaco rubio,
Sanguis with paquis and rubio tobacco,
Mientras tanto esta mierda crece,
In the meantime, this shit grows,
Te damos crema pero no te la mereces,
We give you cream but you don't deserve it,
Pregunta en la calle, que te cuenten,
Ask in the street, let them tell you,
Es nuestra vida y la vivimos caliente,
It's our life and we live it hot,
Practicamos el lenguaje prohibido,
We practice forbidden language,
Esto es más puro que lo que hallas conocido,
This is purer than anything you've ever known,
O bien se pierde o bien se gana,
Either you lose or you win,
Brilla una estrella donde brillaba mi pana,
A star shines where my friend shone,
Nervios, penas, sangre
Nerves, sorrows, blood
Esto lo hacemos por amor y por hambre,
We do this for love and for hunger,
Y con mis hombres dando calor,
And with my men giving heat,
Si estoy jodido es cuando escribo mejor,
If I'm fucked up, it's when I write best,
Tengo mi gente trabajando en el barrio,
I have my people working in the neighborhood,
Y los que vienen conmigo son warriors,
And those who come with me are warriors,
Sobreviviendo en un mundo violento,
Surviving in a violent world,
Y todo el daño que nos hizo va por dentro,
And all the damage he did to us is inside,
Toma un pañuelo, limpia tus babas,
Take a tissue, wipe your drool,
Se llama Fiebre y es lo que necesitabas.
It's called Fiebre and it's what you needed.
Con 29 y en el juego bboy,
At 29 and in the bboy game,
Se llama calle y palos doy,
It's called street and I give beatings,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
You have to hold on in the rodeo cowboy,
Porque esta mierda me hizo quien soy
Because this shit made me who I am
Con 29 y en el juego bboy,
At 29 and in the bboy game,
Se llama calle y palos doy,
It's called street and I give beatings,
Hay que agarrarse en el rodeo cowboy,
You have to hold on in the rodeo cowboy,
Porque esta mierda me hizo quien soy
Because this shit made me who I am





Авторы: Antonio Elvar Calamonte, Ivan Javier Gonzalez Nieto

Iván Nieto & Tony Calamonte - Fiebre
Альбом
Fiebre
дата релиза
15-10-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.