Текст и перевод песни Iván Nieto feat. Darmo & D-Stro 187 - Mi Vida para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vida para Ti
Mi Vida para Ti
Respetado
en
el
barrio,
A13
un
diario
respected
in
the
neighborhood,
A13
a
diary
Donde
chavales
buscan
en
las
calles
salario
Where
guys
look
for
a
salary
in
the
streets
Tipo
solitario,
la
vida
me
hizo
serlo
Lonely
type,
life
made
me
be
Para
valorar
algo
tu,
tuvve
que
perderlo
To
value
something,
I
had
to
lose
it,
you
Eso
es
así
como
que
tengo
dos
families
That's
how
it
is,
like
I
have
two
families
Una
en
mi
kel
otra
en
la
street
One
in
my
kel,
the
other
in
the
street
Que
creen
en
mi
plan
ciegamente
Who
believe
in
my
plan
blindly
Aunque
me
vean
to'
missing
Even
if
they
see
me
all
missing
Smokeando
hachis
con
Luisin
Smoking
hash
with
Luisin
Cincuenta-cincuenta,
mi
gente
Fifty-fifty,
my
people
Ten,
ten
mi
life
para
ti
Take,
take
my
life
for
you
Y
todas
esas
mierdas
que
no
cumplí
y
prometí
And
all
that
crap
that
I
didn't
keep
and
promised
Ten,
ten
mi
gran
verdad
en
el
mic
Take,
take
my
great
truth
on
the
mic
A13
for
real,
mi
vida
sin
mi
A13
for
real,
my
life
without
me
Aun
así
tengo
fe
en
ponerlo
bien
alto
Even
so,
I
have
faith
in
putting
it
really
high
Algo
real
pa'tus
bafles,
algo
real
dando
el
salto
Something
real
for
your
speakers,
something
real
taking
the
leap
Desde
las
cuatro
sesenta,
planeando
otro
asalto
Since
four
sixty,
planning
another
assault
¿Quién
te
representa?,
nuestro
micro
es
asfalto
Who
represents
you?
Our
microphone
is
asphalt
Solo
estoy
contando
mi
vida
en
etapas
I'm
just
telling
my
life
in
stages
Abriendo
el
corazón
y
quitándole
capas
Opening
my
heart
and
taking
away
layers
Algunas
son
jodidas,
otras
son
guapas
Some
are
fucked
up,
others
are
beautiful
Curan
mis
heridas
cerradas
con
grapas
They
heal
my
wounds
closed
with
staples
Tengo
un
sentimiento
para
toda
la
peña
I
have
a
feeling
for
all
the
people
Te
daña
la
vida
pero
luego
te
enseña
Life
hurts
you
but
then
it
teaches
you
Oscura
la
salida
demasiado
pequeña
Dark
exit
too
small
Roto
mi
corazón,
roto
por
su
dueña...
My
heart
is
broken,
broken
by
its
owner...
Una
juventud
empapada
en
problemas
A
youth
soaked
in
problems
Yo
soy
como
tu
pero
escribo
poemas
I'm
like
you
but
I
write
poems
Tu
solo
tú
solo
tú
te
condenas
You
only
you
only
you
condemn
yourself
Sangre
por
sangre
corre
por
mis
venas
Blood
for
blood
runs
through
my
veins
No
pierdas
el
tiempo
tirando
de
malo
Don't
waste
your
time
playing
the
bad
guy
Disfruta
cada
día
porque
es
un
regalo
Enjoy
every
day
because
it
is
a
gift
Hay
tantas
movidas
que
van
tan
de
palo
There
are
so
many
things
that
go
so
wrong
Si
tienes
algo
bueno
que
ofrecerles,
dalo
If
you
have
something
good
to
offer
them,
give
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.