Текст и перевод песни Iván Nieto feat. Iváncano - Me Maten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
И
крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
И
крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Aprendí
a
vivir
con
este
nudo
en
el
gaznate
Я
научился
жить
с
этим
комом
в
горле
Y
a
poder
con
todo
trate
de
lo
que
se
trate
И
справляться
со
всем,
что
бы
ни
случилось
Coge
tu
sitio
antes
de
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
En
este
juego
se
descubre
a
los
farsantes
В
этой
игре
раскрываются
все
притворщики
Ahora
todos
mueven
y
son
narcotraficantes
Теперь
все
толкают
и
изображают
наркобаронов
Si
me
tocas
a
la
familia
no
hay
debate
Если
ты
тронешь
мою
семью,
разговоров
не
будет
Pierdo
la
razón,
me
vuelvo
loco
de
remate
Я
потеряю
рассудок,
окончательно
сойду
с
ума
Y
primo
no
te
lo
tomes
como
un
ataque
И,
братан,
не
воспринимай
это
как
нападение
Pero
solo
te
hago
los
movimientos
si
estás
en
jaque
Но
я
делаю
ходы
только
если
ты
в
шахе
Acostumbraos
a
que
en
mis
temas
me
la
saque
Привыкайте,
что
в
своих
треках
я
выкладываюсь
Y
nunca
me
hizo
falta
mentir
para
que
destaque
И
мне
никогда
не
приходилось
врать,
чтобы
выделяться
Y
en
esa
mierda
no
hay
nada
de
interesante
И
в
этом
дерьме
нет
ничего
интересного
Primo
yo
no
me
la
creo
ni
ciego
de
decapante
Братан,
я
не
поверю
в
это,
даже
будучи
ослепленным
самым
сильным
галлюциногеном
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
И
крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
И
крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
De
verdad
que
me
maten
el
día
en
que
algo
les
falte
Правда,
пусть
меня
убьют
в
тот
день,
когда
им
чего-то
не
будет
хватать
Si
de
mi
cabeza
no
pueo
hacerme
responsable
Если
я
не
могу
отвечать
за
свою
голову
Si
cruzo
esa
fina
línea,
si
me
gana
la
calle
Если
я
пересеку
эту
тонкую
грань,
если
улица
победит
меня
Si
alguna
vez
me
convierto
en
lo
que
yo
odiaba
antes
Если
я
когда-нибудь
стану
тем,
кого
ненавидел
раньше
Y
que
diosito
me
guarde,
me
digo
a
veces
cobarde
И
пусть
Бог
меня
хранит,
иногда
я
называю
себя
трусом
El
pez
se
muerde
la
cola
y
es
muerte,
engarrotándome
Змея
кусает
себя
за
хвост,
и
это
смерть,
душащая
меня
He
vuelto
a
morder
el
anzuelo,
pero
maltrato
suave
Я
снова
клюнул
на
крючок,
но
это
легкое
наваждение
Ya
no
toco
su
pelo
pero
eso
es
significante
Я
больше
не
трогаю
ее
волосы,
и
это
много
значит
Killing
me
softly
en
el
parque
Killing
me
softly
в
парке
Ando
buscando
mi
parte
Я
ищу
свою
часть
Pa
compartir
con
mi
sangre
Чтобы
разделить
ее
со
своей
кровью
Por
ellos
fe
y
coraje
Ради
них
вера
и
мужество
Con
todo
tiro
pa'lante
Со
всем
этим
я
иду
вперед
El
día
que
no,
que
me
maten
В
тот
день,
когда
я
не
смогу,
пусть
меня
убьют
Cuando
pensaba
en
más,
no
pensaba
en
ese
instante
Когда
я
думал
о
большем,
я
не
думал
об
этом
мгновении
Pelao
como
los
cables
Голый,
как
провода
En
su
boca
echadle
el
guante
Наденьте
на
ее
рот
наручники
5 tenedores,
la
tablet,
donde
el
sol
no
sale
5 вилок,
планшет,
где
солнце
не
светит
Todas
sus
mentiras
contra
2 verdades
Вся
ее
ложь
против
2 истин
El
día
que
no
me
lata,
aunque
viva,
que
me
maten
В
тот
день,
когда
мое
сердце
перестанет
биться,
даже
если
я
буду
жив,
пусть
меня
убьют
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
И
крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Я
всегда
был
мужчиной
слова,
пусть
меня
убьют
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Меня
не
остановят,
даже
если
свяжут
мне
ноги
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Займи
свое
место,
пока
его
не
отняли
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
И
крепко
держись
за
свои
мечты,
не
дай
им
ускользнуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amen
дата релиза
09-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.