Iván Nieto feat. Maka - Algo Se Muere en Mi - перевод текста песни на немецкий

Algo Se Muere en Mi - Ivan Nieto , Maka перевод на немецкий




Algo Se Muere en Mi
Etwas stirbt in mir
Mírame, ya no soy el que era, mírame
Sieh mich an, ich bin nicht mehr der, der ich war, sieh mich an
Ya murió de muy mala manera
Er ist schon auf sehr schlimme Weise gestorben
Noté que algo se muere en
Ich bemerkte, dass etwas in mir stirbt
que no volverá
Ich weiß, dass es nicht zurückkehren wird
El niño que llevaba dentro
Das Kind, das ich in mir trug
Que no paraba de soñar
Das nicht aufhörte zu träumen
Camino solo por la calle como lo hacen los perros sin dueño
Ich gehe allein durch die Straße, wie es herrenlose Hunde tun
Ya casi no puedo acordarme de cuando mi vida era un sueño
Ich kann mich kaum noch daran erinnern, als mein Leben ein Traum war
Jugaba en la cancha del barrio, tan solo era un niño pequeño
Ich spielte auf dem Bolzplatz im Viertel, ich war nur ein kleiner Junge
Creciendo feliz en la calle como hace cualquier madrileño
Glücklich auf der Straße aufwachsend, wie es jeder Madrilene tut
Con una vida por delante crecía con una sonrisa
Mit einem Leben vor mir wuchs ich mit einem Lächeln auf
Y mientras que yo me perdía los días pasaban deprisa (prisa)
Und während ich mich verlor, vergingen die Tage schnell (schnell)
Camina llego de repente porque como siempre no avisa
Das Unheil kam plötzlich, denn wie immer kündigt es sich nicht an
Mi hermano cayó fulminado y el odio borro mi sonrisa
Mein Bruder fiel wie vom Blitz getroffen, und der Hass löschte mein Lächeln aus
Hay que caminar con cuidado sabiendo por donde se pisa
Man muss vorsichtig gehen und wissen, wohin man tritt
La ley de la selva en la calle la pagas al mínimo error
Das Gesetz des Dschungels auf der Straße bezahlst du beim kleinsten Fehler
Porque como no te defiendas cualquiera que venga te pisa
Denn wenn du dich nicht verteidigst, tritt jeder, der kommt, auf dich
Y el niño se vuelve un rebelde lucha contra su dolor
Und das Kind wird zum Rebellen, kämpft gegen seinen Schmerz
Así de los errores de niño los pagas cuando eres mayor
So bezahlst du für die Fehler der Kindheit, wenn du erwachsen bist
Hay cosas que nunca se olvidan aunque haya pasado mucho tiempo
Es gibt Dinge, die man nie vergisst, auch wenn viel Zeit vergangen ist
Esta es otra historia repleta de lágrimas, sangre y sudor
Dies ist eine weitere Geschichte voller Tränen, Blut und Schweiß
Y heridas que aunque estén cerradas todavía siguen doliendo
Und Wunden, die, obwohl sie geschlossen sind, immer noch schmerzen
Noto que algo se muere en mí, que no volverá
Ich bemerke, dass etwas in mir stirbt, ich weiß, dass es nicht zurückkehren wird
El niño que llevaba dentro de que no paraba de soñar
Das Kind, das ich in mir trug, das nicht aufhörte zu träumen
Ha sido este mundo loco el culpable de mis males
Diese verrückte Welt war schuld an meinem Leid
Desde niño ya veía como sufría mi madre y yo tirado en la calle
Schon als Kind sah ich, wie meine Mutter litt, und ich war auf der Straße ausgesetzt
No tarde mucho en perderme pensando que era mi sitio
Ich brauchte nicht lange, um mich zu verlieren, denkend, es sei mein Platz
Estar jugando con muerte y mi hermano decía no vas por el buen camino
Mit dem Tod zu spielen, und mein Bruder sagte, du bist nicht auf dem richtigen Weg
Pero yo más metía hasta llegar al presidio
Aber ich geriet immer tiefer hinein, bis ich im Gefängnis landete
Entonces no hay vuelta atrás, y tan fácilmente los sueños se van
Dann gibt es kein Zurück mehr, und so leicht gehen die Träume davon
Noto que algo se muere en mí, que no volverá el niño
Ich bemerke, dass etwas in mir stirbt, ich weiß, das Kind wird nicht zurückkehren
Que llevaba dentro de mi que no paraba de soñar
Das ich in mir trug, das nicht aufhörte zu träumen
Noto que algo se muere en
Ich bemerke, dass etwas in mir stirbt
que no volverá el niño que llevaba dentro de
Ich weiß, das Kind, das ich in mir trug, wird nicht zurückkehren
Que no paraba de soñar
Das nicht aufhörte zu träumen





Авторы: Iván Nieto, Maka

Iván Nieto feat. Maka - Algo Se Muere en Mí - Single
Альбом
Algo Se Muere en Mí - Single
дата релиза
07-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.