Текст и перевод песни Iván Nieto feat. ToteKing - Todo se paga después
Todo se paga después
Everything is paid for later
Cicatrices
por
el
alma
gusanos
por
la
nariz
Scars
on
my
soul,
worms
in
my
nose
Yo
ya
no
voy
con
tonterias
corto
de
raiz
I
don't
mess
with
nonsense
anymore,
I
cut
it
at
the
root
Ando
solo
con
mi
guerra
por
las
calles
de
Madrid
I
walk
alone
with
my
war
through
the
streets
of
Madrid
Y
no
me
escondo
bajo
tierra
omo
una
lombriz
And
I
don't
hide
underground
like
an
earthworm
Soy
aprendriz
de
mis
miserias
no
hay
mejor
escuela
I
am
an
apprentice
of
my
miseries,
there
is
no
better
school
Tropiezo
con
la
misma
piedra
suelo
repetir
I
stumble
upon
the
same
stone,
I
tend
to
repeat
Aguanta
como
puedas
cuando
se
abusa
de
ti
Hold
on
as
much
as
you
can
when
they
abuse
you
Yo
ya
no
escucho
a
casi
nadie
solo
acuso
a
ti
I
don't
listen
to
almost
anyone
anymore,
I
only
accuse
you
Me
gustan
las
cosas
sencillas
como
el
regaliz
I
like
simple
things
like
licorice
Y
se
que
mi
felicidad
no
depende
de
ti
And
I
know
that
my
happiness
doesn't
depend
on
you
Escupo
frases
desde
dentro
desde
la
matriz
I
spit
phrases
from
within,
from
the
womb
La
vida
sigue
su
papel
como
lo
hace
una
actriz
Life
plays
its
role
like
an
actress
does
Estoy
con
Tote
resolviendo
el
mundo
desde
aqui
I'm
with
Tote,
solving
the
world
from
here
Los
dos
somos
muy
parecidos
con
algún
matiz
We
are
both
very
similar
with
some
nuances
Te
pinto
el
juego
como
quiero
salgo
del
tapiz
I
paint
the
game
the
way
I
want,
I
step
off
the
tapestry
Disfruta
del
camino
hermano
no
hay
mas
directriz
Enjoy
the
road
brother,
there
is
no
more
guideline
Guardo
ruinas
y
triunfos
en
mi
palmarés
I
keep
ruins
and
triumphs
in
my
record
Y
aunque
no
lo
creas
todo
se
paga
después
And
even
if
you
don't
believe
it,
everything
is
paid
for
later
No
comparto
vuestra
mierda
llena
de
clichés
I
don't
share
your
shit
full
of
clichés
Que
mas
que
el
sol
brille
cuando
tu
no
lo
ves
May
the
sun
shine
even
when
you
don't
see
it
Esto
es
mas
antiguo
que
las
tablas
de
Moisés
This
is
older
than
the
tablets
of
Moses
Por
encima
de
visitas,
follows
y
cachés
Above
visits,
follows
and
caches
Hoy
protego
mis
valores
de
vuestro
interés
Today
I
protect
my
values
from
your
interest
Con
la
vista
y
el
olfato
de
un
gato
montés
With
the
sight
and
smell
of
a
wild
cat
Por
la
gloria
de
estos
dias
de
conciertos
y
gritos
For
the
glory
of
these
days
of
concerts
and
screams
Por
la
pena
de
los
de
antes
cuando
no
habia
ni
pa'
litros
For
the
sorrow
of
those
before
when
there
wasn't
even
enough
for
liters
Escoria
viene
a
verme
y
choco
cinco
me
rio
a
lo
Boris
con
Clinton
Scum
comes
to
see
me
and
I
high
five,
I
laugh
like
Boris
with
Clinton
Libero
esclavos,
Abraham
Lincoln
I
free
slaves,
Abraham
Lincoln
Puristas
con
sus
cintos
Purists
with
their
belts
Ya
es
cronico,
It's
chronic
now,
Me
importa
lo
que
tardo
en
pedir
otra
pizza
del
Domino's
I
care
how
long
it
takes
me
to
order
another
Domino's
pizza
Nieto
y
Tote,
amor
y
orgullo,
Nieto
and
Tote,
love
and
pride,
Intullo
que
un
dia
nuestro
es
un
mes
tuyo
I
have
a
hunch
that
one
of
our
days
is
a
month
of
yours
Show,
los
panas,
fuck
fama,
fuera
drama
Show,
the
homies,
fuck
fame,
no
drama
Besos
por
la
noches,
mentiras
por
la
mañana
Kisses
at
night,
lies
in
the
morning
Futuro
negro,
como
obsidiana
Black
future,
like
obsidian
Mis
padres
son
la
unica
iglesia
en
la
que
espero
bendición
My
parents
are
the
only
church
where
I
expect
a
blessing
Vive
entre
las
sombras,
escapando
el
finde
Living
in
the
shadows,
escaping
on
weekends
Sacudiendome
el
salitre
de
otra
playa
virgen
Shaking
off
the
saltpeter
from
another
virgin
beach
Cuando
puedo,
cuando
ya
no
soy
Harris
en
la
Roca
When
I
can,
when
I'm
no
longer
Harris
on
the
Rock
Por
la
gente
que
quiero,
me
iria
a
la
bancarrota
For
the
people
I
love,
I
would
go
bankrupt
Guardo
ruinas
y
triunfos
en
mi
palmarés
I
keep
ruins
and
triumphs
in
my
record
Y
aunque
no
lo
creas
todo
se
paga
después
And
even
if
you
don't
believe
it,
everything
is
paid
for
later
No
comparto
vuestra
mierda
llena
de
clichés
I
don't
share
your
shit
full
of
clichés
Que
mas
que
el
sol
brille
cuando
tu
no
lo
ves
May
the
sun
shine
even
when
you
don't
see
it
Esto
es
mas
antiguo
que
las
tablas
de
Moisés
This
is
older
than
the
tablets
of
Moses
Por
encima
de
visitas,
follows
y
cachés
Above
visits,
follows
and
caches
Hoy
protego
mis
valores
de
vuestro
interés
Today
I
protect
my
values
from
your
interest
Con
la
vista
y
el
olfato
de
un
gato
montés
With
the
sight
and
smell
of
a
wild
cat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.