Iván Nieto feat. ToteKing - Todo se paga después - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Nieto feat. ToteKing - Todo se paga después




Todo se paga después
Everything is paid for later
Cicatrices por el alma gusanos por la nariz
Scars on my soul, worms in my nose
Yo ya no voy con tonterias corto de raiz
I don't mess with nonsense anymore, I cut it at the root
Ando solo con mi guerra por las calles de Madrid
I walk alone with my war through the streets of Madrid
Y no me escondo bajo tierra omo una lombriz
And I don't hide underground like an earthworm
Soy aprendriz de mis miserias no hay mejor escuela
I am an apprentice of my miseries, there is no better school
Tropiezo con la misma piedra suelo repetir
I stumble upon the same stone, I tend to repeat
Aguanta como puedas cuando se abusa de ti
Hold on as much as you can when they abuse you
Yo ya no escucho a casi nadie solo acuso a ti
I don't listen to almost anyone anymore, I only accuse you
Me gustan las cosas sencillas como el regaliz
I like simple things like licorice
Y se que mi felicidad no depende de ti
And I know that my happiness doesn't depend on you
Escupo frases desde dentro desde la matriz
I spit phrases from within, from the womb
La vida sigue su papel como lo hace una actriz
Life plays its role like an actress does
Estoy con Tote resolviendo el mundo desde aqui
I'm with Tote, solving the world from here
Los dos somos muy parecidos con algún matiz
We are both very similar with some nuances
Te pinto el juego como quiero salgo del tapiz
I paint the game the way I want, I step off the tapestry
Disfruta del camino hermano no hay mas directriz
Enjoy the road brother, there is no more guideline
Guardo ruinas y triunfos en mi palmarés
I keep ruins and triumphs in my record
Y aunque no lo creas todo se paga después
And even if you don't believe it, everything is paid for later
No comparto vuestra mierda llena de clichés
I don't share your shit full of clichés
Que mas que el sol brille cuando tu no lo ves
May the sun shine even when you don't see it
Esto es mas antiguo que las tablas de Moisés
This is older than the tablets of Moses
Por encima de visitas, follows y cachés
Above visits, follows and caches
Hoy protego mis valores de vuestro interés
Today I protect my values from your interest
Con la vista y el olfato de un gato montés
With the sight and smell of a wild cat
Por la gloria de estos dias de conciertos y gritos
For the glory of these days of concerts and screams
Por la pena de los de antes cuando no habia ni pa' litros
For the sorrow of those before when there wasn't even enough for liters
Escoria viene a verme y choco cinco me rio a lo Boris con Clinton
Scum comes to see me and I high five, I laugh like Boris with Clinton
Libero esclavos, Abraham Lincoln
I free slaves, Abraham Lincoln
Puristas con sus cintos
Purists with their belts
Ya es cronico,
It's chronic now,
Me importa lo que tardo en pedir otra pizza del Domino's
I care how long it takes me to order another Domino's pizza
Nieto y Tote, amor y orgullo,
Nieto and Tote, love and pride,
Intullo que un dia nuestro es un mes tuyo
I have a hunch that one of our days is a month of yours
Show, los panas, fuck fama, fuera drama
Show, the homies, fuck fame, no drama
Besos por la noches, mentiras por la mañana
Kisses at night, lies in the morning
Futuro negro, como obsidiana
Black future, like obsidian
Mis padres son la unica iglesia en la que espero bendición
My parents are the only church where I expect a blessing
Vive entre las sombras, escapando el finde
Living in the shadows, escaping on weekends
Sacudiendome el salitre de otra playa virgen
Shaking off the saltpeter from another virgin beach
Cuando puedo, cuando ya no soy Harris en la Roca
When I can, when I'm no longer Harris on the Rock
Por la gente que quiero, me iria a la bancarrota
For the people I love, I would go bankrupt
Guardo ruinas y triunfos en mi palmarés
I keep ruins and triumphs in my record
Y aunque no lo creas todo se paga después
And even if you don't believe it, everything is paid for later
No comparto vuestra mierda llena de clichés
I don't share your shit full of clichés
Que mas que el sol brille cuando tu no lo ves
May the sun shine even when you don't see it
Esto es mas antiguo que las tablas de Moisés
This is older than the tablets of Moses
Por encima de visitas, follows y cachés
Above visits, follows and caches
Hoy protego mis valores de vuestro interés
Today I protect my values from your interest
Con la vista y el olfato de un gato montés
With the sight and smell of a wild cat





Авторы: Iván Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.