Iván Noble - 24 Besos Bajo Cero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Noble - 24 Besos Bajo Cero




24 Besos Bajo Cero
24 Kisses Below Zero
Estoy sentado en un muelle
I'm sitting on a pier
Mirando el amanecer
Watching the sunrise
A 400 kilómetros de vos.
250 miles away from you.
Veo pasar pescadores
I see fishermen passing by
Desayunando bostezos
Yawning at breakfast
Me pregunto cuándo mordí tu anzuelo.
Makes me wonder when I bit your hook.
Porque estoy en tus bolsillos
Because I'm in your pocket
Diría que me rindo...
I would say I surrender...
Cuando me mentís, cuando te reís
When you lie to me, when you laugh
Vampira, en tus condes sin atar.
Vampire, in your loose robes.
Cuando me decís, no te olvides sos
When you tell me, don't forget you're
Mi antojo de los martes nada más.
My Tuesday craving and nothing more.
Nunca atrapé tu misterio
I never grasped your mystery
Preferiría no hacerlo
I'd prefer not to
Tal vez el tiempo lo diga mejor.
Perhaps time will tell it better.
Siempre esa suerte o verdad
Always that luck or truth
Y en algún lado estará
And somewhere it will be
Crujiendo fuerte los huesos de este amor.
Loudly crunching the bones of this love.
Creo que voy a tomarme
I think I'm going to take
El trabajo de olvidarte...
The task of forgetting you...
Cuando me mentís, cuando te reís
When you lie to me, when you laugh
Vampira, en tus condes sin atar.
Vampire, in your loose robes.
Cuando me decís, no te olvides sos
When you tell me, don't forget you're
Mi antojo de los martes nada más.
My Tuesday craving and nothing more.
Quise abrigarte hasta siempre
I wanted to shelter you forever
Pero te traje a este invierno
But I brought you to this winter
De 24 besos bajo cero.
Of 24 kisses below zero.
Cuando me mentís, cuando te reís
When you lie to me, when you laugh
Vampira, en tus condes sin atar.
Vampire, in your loose robes.
Cuando me decís, no te olvides sos
When you tell me, don't forget you're
Mi antojo de los martes nada más.
My Tuesday craving and nothing more.





Авторы: ivan noble, rubén casco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.