Текст и перевод песни Iván Noble - A Duras Penas
Entonces
dije,
voy
a
darme
el
gusto.
Тогда
я
сказал,
Я
собираюсь
побаловать
себя.
Y
esos
labios
serán
mi
última
cena.
И
эти
губы
станут
моей
последней
трапезой.
Por
desgracia
no,
no
me
tiembla
el
pulso.
К
сожалению,
у
меня
не
дрожит
пульс.
Y
aterricé
de
patitas
en
sus
caderas.
И
я
приземлился
на
ее
бедра.
Ahora,
me
espera
un
largo
viaje,
Теперь
меня
ждет
долгий
путь.,
Que
suena
a
vidrios
rotos,
rencor
y
jaque
mate.
Это
звучит
как
разбитое
стекло,
обида
и
шах
и
мат.
Y
no
puedo
sacarme
de
encima,
И
я
не
могу
избавиться
от
этого.,
La
paliza
de
esta
noche
en
vela.
Сегодняшнее
избиение
под
парусом.
Y
la
helada
carcajada
del
reloj,
И
ледяной
смех
часов,
Me
viene
a
consolar,
a
duras
penas.
Он
приходит
ко
мне
утешать,
с
трудом.
Yo
no
quiero
volver
a
casa.
Я
не
хочу
возвращаться
домой.
Embarrado
de
ésta
tristeza.
Смутился
от
этой
печали.
Y
la
huella
del
perfume
de
tu
voz,
И
отпечаток
духов
твоего
голоса.,
Me
viene
a
despertar,
a
duras
penas.
Он
меня
чуть
не
разбудил.
La
mesa
está
servida,
según
parece.
Судя
по
всему,
стол
сервирован.
Vienen
pronto
a
comer
de
nuestra
mano,
Они
скоро
придут,
чтобы
поесть
из
наших
рук,,
Ciertas
ganas
de
llorar
en
un
rincón,
Какое-то
желание
плакать
в
углу.,
Y
los
duendes
de
la
risa
y
del
espanto.
И
эльфы
от
смеха
и
от
ужаса.
Los
miro,
no
se
cómo
explicarte,
Я
смотрю
на
них,
я
не
знаю,
как
тебе
объяснить.,
Somos
dos
ancianos
en
un
baile
de
disfraces.
Мы
два
старика
на
костюмированном
балу.
Y
no
puedo
sacarme
de
encima,
И
я
не
могу
избавиться
от
этого.,
La
paliza
de
esta
noche
en
veda.
Сегодняшнее
избиение
в
веде.
Y
la
helada
carcajada
del
reloj,
И
ледяной
смех
часов,
Me
viene
a
despertar,
a
duras
penas.
Он
меня
чуть
не
разбудил.
Yo
no
quiero
volver
a
casa,
Я
не
хочу
возвращаться
домой.,
Empapado
de
esta
tristeza.
Пропитанный
этой
печалью.
Y
el
perfume
que
dejaste
en
mi
sillón,
И
духи,
которые
ты
оставил
в
моем
кресле,,
Me
viene
a
consolar,
a
duras
penas.
Он
приходит
ко
мне
утешать,
с
трудом.
A
duras
penas...
Насилу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.