Iván Noble - A los Leones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iván Noble - A los Leones




En la bocacalle de la cortada de las despedidas
Во рту у срезанных на прощанье
Donde se empantanaron alegrías de alguna vez
Где когда-то увязли радости.
Voy tirando la punta del ovillo del recuerdo
Я выбрасываю кончик клубка памяти.
Por las dudas te espero, deletreándote al amanecer
На всякий случай я жду тебя, пишу тебе на рассвете.
Y miro a los ojos a los colmillos del destino
И я смотрю в глаза клыкам судьбы.
Con el mástil herido tiro el ancla en noches desiertas
С раненой мачтой я бросаю якорь в пустынные ночи,
Somos lo que no somos y es la cosa más amarga
Мы те, кем мы не являемся, и это самая горькая вещь
Que hoy vos seas la ingrata mosca verde de mis siestas
Пусть сегодня ты будешь неблагодарной зеленой мухой моего сна.
Y no puedo creer que así estemos, vendados contra el paredón
И я не могу поверить, что мы такие, перевязанные к стене.
Nena, no es manera de estropear un corazón
Детка, это не способ испортить сердце.
¿Cómo pudimos tirar a los leones tanta ilusión?
Как мы могли бросить на Львов столько иллюзий?
Nena, no es manera de estropear un corazón...
Детка, это не способ испортить сердце...
Adonde el diablo pierde el poncho y la paciencia
Где дьявол теряет пончо и терпение
Más pronto que tarde, a esconderme debiera haber ido
Раньше, чем позже, чтобы спрятаться, я должен был уйти.
Pero soy buen cobarde y no tengo más remedio
Но я хороший трус, и у меня нет выбора.
Que jugarme el pellejo por tus labios doble filo
Чем играть в мою шкуру из-за твоих обоюдоострых губ.
Yo no puedo creer que así estemos, vendados contra el paredón
Я не могу поверить, что мы такие, перевязанные к стене.
Nena, no es manera de estropear un corazón
Детка, это не способ испортить сердце.
¿Cómo pudimos tirar a los leones tanta ilusión?
Как мы могли бросить на Львов столько иллюзий?
Nena, no es manera de estropear un corazón...
Детка, это не способ испортить сердце...
Se apaga el domingo, sangra la luna entre los edificios
Гаснет воскресенье, Луна кровоточит между зданиями
No tengo más planes, estoy llorándote como un bebé
У меня больше нет планов, я плачу тебе, как ребенок.
Voy a darme una ducha, voy a escuchar a Dolina
Я приму душ, я послушаю долину.
Y a lamer mis heridas por si se te ocurre volver
И зализывать мои раны на случай, если тебе придет в голову вернуться.
Yo no puedo creer que así estemos, Juan Moreira contra el paredón
Я не могу поверить, что мы так, Хуан Морейра против стены.
Nena, no es manera de estropear un corazón
Детка, это не способ испортить сердце.
¿Cómo pudimos tirar a los leones tanta ilusión?
Как мы могли бросить на Львов столько иллюзий?
Nena, no es manera de estropear un corazón...
Детка, это не способ испортить сердце...
Ñinda, no es manera de estropear un corazón
Нинда, это не способ испортить сердце





Авторы: Ivan Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.