Текст и перевод песни Iván Noble - La Propina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volviste
una
tarde
Ты
вернулась
однажды
вечером
Después
de
113
noches
sin
volver
После
113
ночей
отсутствия
Y
en
el
contestador
И
на
автоответчике
Amaneció
tu
voz
de
reina
Рассветал
твой
царственный
голос
Con
la
cola
entre
las
piernas
Поджав
хвост,
Tus
mentiras
visten
patas
largas,
Твоя
ложь
на
длинных
ногах,
Siempre
vas
primera
en
el
triathlón
Ты
всегда
первая
в
триатлоне
De
los
te
quiero
rancios,
Прогорклых
"я
люблю
тебя",
La
dulzura
a
reglamento
Сладость
по
уставу
Y
labios
de
Judas
en
baby
doll
И
губы
Иуды
в
пеньюаре
Por
lo
que
más
quieras:
no
mendigues
otra
vuelta,
Умоляю:
не
проси
вернуться,
Que
los
milagros
no
nos
tienen
muchas
ganas
Чудеса
к
нам
не
расположены
Y
no
me
expliques
nada,
no
me
extrañes
por
la
espalda,
И
ничего
не
объясняй,
не
тоскуй
по
мне
исподтишка,
La
propina
la
dejo
yo
Чаевые
оставляю
я
Me
dijiste
siempre
estoy
de
paso
Ты
говорила,
я
всегда
мимоходом
Pero
puedo
hacer
una
excepción
Но
могу
сделать
исключение
Y
yo
crucé
los
dedos
И
я
скрестил
пальцы
Antes
de
cruzar
tus
besos
Перед
тем,
как
скрестить
наши
поцелуи
Y
desabrocharme
el
corazón
И
расстегнуть
своё
сердце
Pero
piden
pista
los
rencores
Но
обиды
просятся
на
танец
Y
asoma
el
hocico
la
piedad
И
жалость
высовывает
нос
Va
a
haber
que
hacer
el
bolso,
Придётся
собирать
вещи,
Lagrimear,
seguir
el
corso,
Лить
слёзы,
следовать
течению,
Y
después
vestirnos
de
olvidar
А
потом
одеться
в
забвение
Por
lo
que
más
quieras:
no
mendigues
otra
vuelta
Умоляю:
не
проси
вернуться,
Que
los
milagros
no
nos
tienen
muchas
ganas
Чудеса
к
нам
не
расположены
No
me
jures
nada,
no
me
quieras
por
la
espalda
Ничего
не
клянись,
не
люби
меня
за
спиной
Que
a
este
muerto
yo
lo
entierro
Этого
мертвеца
я
похороню
сам
Por
lo
que
más
quieras:
no
mendigues
otra
vuelta
Умоляю:
не
проси
вернуться,
Que
los
milagros
se
nos
ríen
en
la
cara
Чудеса
смеются
нам
в
лицо
No
me
expliques
nada,
no
me
llores
por
la
espalda
Ничего
не
объясняй,
не
плачь
у
меня
за
спиной
La
propina
la
dejo
yo.
Чаевые
оставляю
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.