Текст и перевод песни Iván Noble - Madero Bovary
Sabe
Dios
dónde
nació
Бог
знает,
где
он
родился.
Sabe
el
Diablo
donde
creció
Знает
Дьявол,
где
он
вырос.
Pero
ella
supo
bien
Но
она
знала
хорошо.
Tirar
anzuelos.
Бросать
крючки.
De
Tequilla
a
Le
Parc
От
Текильи
до
Ле
Парка
Flamean
sus
piernas
Они
пылают
своими
ногами.
Que
más
que
piernas,
Что
больше,
чем
ноги,
Son
rascacielos.
Это
небоскребы.
Hay
sonrisas
y
sonrisas
Есть
улыбки
и
улыбки,
La
suya
no
tiene
prisa
Ваша
не
спешит
Colecciona
maridos
Коллекционирует
мужей
Carteras
muy
caras.
Очень
дорогие
кошельки.
"Con
cuidado
corazón
"С
заботой
о
сердце
Te
arranco
la
mano
Я
вырываю
твою
руку.
Si
te
acercás
Если
вы
приблизитесь
Mucho
a
mi
jaula".
Много
в
мою
клетку".
Va
patrullando
la
ciudad
Он
патрулирует
город.
En
su
New
Beetle
polarizado
В
своем
поляризованном
новом
Жуке
"Cuando
me
vaya
"Когда
я
уйду
No
me
acuerdo
si
te
vi"
Я
не
помню,
видел
ли
я
тебя."
Avisa
Madero
Bovary
- Спросил
Бовари.
Y
vuelve
a
las
pistas
Bovary.
И
вернитесь
к
следам
Бовари.
"Demasiadas
madrugadas..."
piensa
Bovary
"Слишком
много
утра
..."
думает
Бовари
Mientras
se
enfría
su
café
Latte
Starbucks
Пока
ваш
кофе
латте
Starbucks
охлаждается
Sabe
que
los
años
corren
Он
знает,
что
годы
бегут.
Y
se
llevan
puestas
las
mariposas
descascaradas.
И
они
носят
шелушащихся
бабочек.
Y
se
encierra
a
lagrimear
И
запирается,
чтобы
слезть.
Con
su
Bulldog
francés
bien
perfumado
С
ее
хорошо
ароматным
французским
бульдогом
Hoy
es
tan
lunes
y
no
tiene
dónde
ir
Сегодня
такой
понедельник,
и
ему
некуда
идти.
Piensa
Madero
Bovary
- Спросил
Бовари.
Sola
en
su
jaula
Bovary.
Одна
в
своей
клетке.
Va
patrullando
la
ciudad
Он
патрулирует
город.
En
su
New
Beetle
polarizado
В
своем
поляризованном
новом
Жуке
"Cuando
me
vaya
"Когда
я
уйду
No
me
acuerdo
si
te
vi"
Я
не
помню,
видел
ли
я
тебя."
Avisa
Madero
Bovary
- Спросил
Бовари.
Y
vuelve
a
su
jaula
Bovary.
И
возвращается
в
свою
клетку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.