Iván Noble - Malas Temporadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Noble - Malas Temporadas




Malas Temporadas
Bad Times
"La vida es como algunos sombreros:
"Life is like some hats:
No le queda bien a todo el mundo..."
It doesn't suit everyone..."
Me decías sacada de whisky y despecho
You used to tell me, tipsy from whiskey and spite
Riendo a los tumbos.
Laughing on your feet.
Y después vinieron malas temporadas
And then came bad times
De tristezas que arañaban la puerta de madrugada.
Of sadness that scratched at the door in the early hours.
¿Y quién te dio permiso
And who gave you permission
Para nublarme la vida de esta manera?
To cloud my life like this?
Cuando silban las balas
When the bullets whistle
Estar en tu trinchera no es gran idea.
Being in your trench is not a great idea.
El que traga amargo nunca escupe dulce
He who swallows bitterness never spits sweetness
Los fantasmas calan los huesos
Ghosts penetrate the bones
Aunque no asusten.
Even if they don't scare.
Va a ser mejor
It's going to be better
Callarnos y dejar hablar al viento
To shut up and let the wind speak
Vagar por los rincones de este invierno
To wander through the corners of this winter
Dejarnos desangrar...
To let ourselves bleed to death...
Va a ser mejor
It's going to be better
Matar a nuestro orgullo por la espalda
To kill our pride in the back
Después mudarnos de esta casa
Then move out of this house
Que ya es un hospital...
That is already a hospital...
Y de dar vueltas y vueltas mareados
And from going round and round, dizzy
Nos fuimos dando la espalda
We turned our backs on each other
Elefantes de circo de pueblo
Circus elephants from a small town
Con las piruetas gastadas.
With worn-out tricks.
Y después atardecieron los besos
And then the kisses faded
La marea borra mis sueños y tus pisadas.
The tide erases my dreams and your footsteps.
Va a ser mejor
It's going to be better
Callarnos y dejar hablar al viento
To shut up and let the wind speak
Vagar por los rincones de este invierno
To wander through the corners of this winter
Dejarnos desangrar...
To let ourselves bleed to death...
Va a ser mejor
It's going to be better
Matar a nuestro orgullo por la espalda
To kill our pride in the back
Después mudarnos de esta casa
Then move out of this house
Que ya es un hospital...
That is already a hospital...
Va a ser mejor
It's going to be better
Matar a nuestro orgullo por la espalda
To kill our pride in the back
Después mudarnos de esta casa
Then move out of this house
Que ya es un hospital...
That is already a hospital...





Авторы: ivan noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.