Iván Noble - Malas Temporadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iván Noble - Malas Temporadas




Malas Temporadas
Плохие времена
"La vida es como algunos sombreros:
"Жизнь как некоторые шляпы:
No le queda bien a todo el mundo..."
Идет не каждому..."
Me decías sacada de whisky y despecho
Ты говорила мне, захмелев от виски и обиды,
Riendo a los tumbos.
Смеясь невпопад.
Y después vinieron malas temporadas
А потом настали плохие времена,
De tristezas que arañaban la puerta de madrugada.
Печали царапали дверь на рассвете.
¿Y quién te dio permiso
И кто тебе позволил
Para nublarme la vida de esta manera?
Так омрачать мою жизнь?
Cuando silban las balas
Когда свистят пули,
Estar en tu trinchera no es gran idea.
Находиться в твоем окопе не лучшая идея.
El que traga amargo nunca escupe dulce
Кто глотает горькое, никогда не выплюнет сладкое,
Los fantasmas calan los huesos
Призраки пробирают до костей,
Aunque no asusten.
Даже если не пугают.
Va a ser mejor
Будет лучше,
Callarnos y dejar hablar al viento
Если мы замолчим и дадим говорить ветру,
Vagar por los rincones de este invierno
Бродить по закоулкам этой зимы,
Dejarnos desangrar...
Дать себе истечь кровью...
Va a ser mejor
Будет лучше,
Matar a nuestro orgullo por la espalda
Убить свою гордость исподтишка,
Después mudarnos de esta casa
А потом съехать из этого дома,
Que ya es un hospital...
Который уже стал больницей...
Y de dar vueltas y vueltas mareados
И кружась, кружась до головокружения,
Nos fuimos dando la espalda
Мы повернулись друг к другу спиной,
Elefantes de circo de pueblo
Цирковыми слонами из захолустья,
Con las piruetas gastadas.
С заезженными трюками.
Y después atardecieron los besos
А потом наступил закат наших поцелуев,
La marea borra mis sueños y tus pisadas.
Прилив смывает мои сны и твои следы.
Va a ser mejor
Будет лучше,
Callarnos y dejar hablar al viento
Если мы замолчим и дадим говорить ветру,
Vagar por los rincones de este invierno
Бродить по закоулкам этой зимы,
Dejarnos desangrar...
Дать себе истечь кровью...
Va a ser mejor
Будет лучше,
Matar a nuestro orgullo por la espalda
Убить свою гордость исподтишка,
Después mudarnos de esta casa
А потом съехать из этого дома,
Que ya es un hospital...
Который уже стал больницей...
Va a ser mejor
Будет лучше,
Matar a nuestro orgullo por la espalda
Убить свою гордость исподтишка,
Después mudarnos de esta casa
А потом съехать из этого дома,
Que ya es un hospital...
Который уже стал больницей...





Авторы: ivan noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.