Iván Noble - Malasangre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iván Noble - Malasangre




Malasangre
Bad Blood
Me pasé la noche entera estaqueado en el sillón
I spent the whole night staked out on the couch
Viendo amasijarse a 'Los sopranos'
Watching 'The Sopranos' knead
Ya los dedos del amanecer husmean mi balcón
The fingers of dawn are already sniffing at my balcony
Se me hizo tarde tan temprano...
It got late so early...
Estoy pensando que no me vendría mal
I'm thinking it wouldn't hurt me
Afeitarme un poco, que me importe menos todo
To shave a little, to care less about everything
Por las venas machucadas de esta agónica ciudad
Through the bruised veins of this agonizing city
Corre tormentosa malasangre
Torrential bad blood flows
Bataclanas, desquiciados, pistoleros de ocasión
Bataclanas, madmen, occasional gunmen
Bosteza su bilis Buenos Aires...
Buenos Aires yawns its bile...
Estoy tratando de despabilar antojos
I'm trying to dispel cravings
De irme donde mis tristezas se puedan reír un poco
To go where my sorrows can laugh a little
Pero soy un monigote cuando vos te vas tan lejos
But I'm a puppet when you go so far away
Desde el día en que me echaste a cascotazos de tus besos
Since the day you kicked me out of your kisses
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
I eat stale bread when I can't find cyanide
Corro hasta mis penas que me sacan dos cabezas
I run to my sorrows that are two heads taller than me
Y vuelvo con la lengua afuera
And I come back with my tongue hanging out
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
I eat stale bread when I can't find cyanide
Corro hasta tu ausencia
I run to your absence
Que se prueba tus zapatos
That tries on your shoes
Tu perfume y tus medias
Your perfume and your stockings
Se derrama la mañana y yo diría que esta es la situación:
The morning spills out and I would say that this is the situation:
Pésima, pero desmejorando...
Terrible, but getting worse...
No me asusta tu lindura, lo que no pienso es viajar
Your beauty doesn't scare me, what I don't plan on doing is traveling
Hasta vos con pasaporte falso
To you with a false passport
Estoy tratando de cerrar asuntos pendientes
I'm trying to close pending issues
De darle un buen portazo al mundo
To slam the door on the world
Y quedar a la intemperie de las mesas servidas,
And be left out in the open of the served tables,
De los platos rotos de la vanidad,
Of the broken dishes of vanity,
De las glorias enanas,
Of the dwarf glories,
Del precio que siempre vamos a pagar
Of the price we are always going to pay
Pero soy un cachivache cuando no te tengo a mano
But I'm a piece of junk when I don't have you at hand
Desde el día en que me echaste a carterazos de tus labios
Since the day you threw me out of your lips
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
I eat stale bread when I can't find cyanide
Corro hasta mis penas que me sacan dos cabezas
I run to my sorrows that are two heads taller than me
Y vuelvo con la lengua afuera
And I come back with my tongue hanging out
Desayuno pan duro cuando no encuentro cianuro
I eat stale bread when I can't find cyanide
Corro hasta tu ausencia
I run to your absence
Que se prueba tus vestidos
That tries on your dresses
Tu perfume y tus medias.
Your perfume and your stockings.





Авторы: Ivan Noble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.