Текст и перевод песни Iván Noble - Seguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis
de
la
mañana
Six
in
the
morning
Tercer
insomnio
de
la
semana
Third
insomnia
of
the
week
Estoy
hecho
un
trapo.
I
am
a
wreck.
Los
pensamientos
cavan
mi
fosa
The
thoughts
are
digging
my
grave
Y
vuelan
como
pájaros
acorralados
And
they
fly
like
caged
birds
Si
querés
verme
en
el
pozo
If
you
wanna
see
me
in
the
pit
Tengo
plateas
fila
4.
I
have
seats
in
row
4.
Llega
el
hastío,
Weariness
arrives
Cuelga
el
sombrero
Hangs
its
hat
Y
viene
a
darme
And
comes
to
give
me
Palmaditas
en
la
espalda.
A
pat
on
the
back.
La
vida
es
corta
Life
is
short
Y
entramos
siempre
a
los
amores
And
we
always
enter
love
Por
la
puerta
equivocada
Through
the
wrong
door
Y
andamos
sin
consuelo
And
we
walk
without
comfort
Cuando
el
adiós
cuando
envejece
en
un
pañuelo.
When
goodbye
grows
old
in
a
handkerchief.
Pero
hay
que
seguir
But
you
have
to
keep
going
Tirando
dados,
pidiendo
cartas
Rolling
dice,
calling
cards
Cortando
clavos
Cutting
nails
Espalda
contra
espalda
Back
to
back
A
los
tarascones,
Through
the
punches,
Llorando
en
los
rincones
Crying
in
the
corners
Seguir,
pero
siempre
seguir...
Keep
going,
but
always
keep
going...
Llueve
en
la
ventana
It's
raining
at
the
window
Las
gotas
formas
telarañas
The
drops
form
cobwebs
Hace
un
frío
empedernido.
It's
freezing.
Así
es
la
suerte
That's
how
luck
is
Te
besa
el
cuello
y
se
desnuda
It
kisses
your
neck
and
undresses
Con
el
dedo
en
el
gatillo.
With
its
finger
on
the
trigger.
Hoy
me
siento
acobardado
Today
I
feel
like
a
coward
Como
un
baúl
abandonado
en
un
naufragio.
Like
a
trunk
abandoned
in
a
shipwreck.
Pero
hay
que
seguir
But
you
have
to
keep
going
Tirando
dados,
pidiendo
cartas
Rolling
dice,
calling
cards
Cortando
clavos
Cutting
nails
Espalda
contra
espalda
Back
to
back
A
los
tarascones,
Through
the
punches,
Llorando
en
los
rincones
Crying
in
the
corners
No
me
saques
de
paseo
Don't
take
me
for
a
walk
Por
el
país
de
tu
piedad
Through
the
land
of
your
pity
Que
el
dolor
se
lleva
puesto
Because
pain
can
be
endured
Aunque
cambies
de
apellido
y
de
ciudad.
Even
if
you
change
your
last
name
and
your
city.
Hay
que
seguir
You
have
to
keep
going
Tirando
dados,
pidiendo
cartas
Rolling
dice,
calling
cards
Cortando
clavos
Cutting
nails
Y
seguir...
And
keep
going...
Espalda
contra
espalda
Back
to
back
A
los
tarascones,
Through
the
punches,
Llorando
en
los
rincones
Crying
in
the
corners
Seguir,
pero
siempre
seguir...
Keep
going,
but
always
keep
going...
Pero
siempre
seguir.
But
always
keep
going.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.