Текст и перевод песни Iván Villazón & Iván Zuleta - La Magia en Tus Ojos
La Magia en Tus Ojos
The Magic in Your Eyes
Tengo
que
confesar
I
have
to
confess
Que
la
magia
en
tus
ojos,
That
the
magic
in
your
eyes,
Atormenta
mi
ser
Torments
my
being
Desde
que
me
miraron.
Since
they
looked
at
me.
Tengo
que
decidir
que
por
ti
me
le
mido
I
have
to
decide
that
for
you
I
will
measure
myself
A
olvidar
el
ayer
e
ignorar
el
pasado.
To
forget
the
past
and
ignore
the
past.
Y
quiero
que
lo
sepa
el
mundo
And
I
want
the
world
to
know
Ay
que
tu
tienes
todo
lo
que
quiero
Oh,
that
you
have
everything
I
want
Que
sientas
que
me
siento
tuyo
That
you
feel
that
I
feel
yours
Que
simplemente
tu
eres
el
lucero
That
you
are
simply
the
morning
star
De
mi
oscuridad,
mi
amor.
Of
my
darkness,
my
love.
Si
tuvieras
en
cuenta
que
muero
por
estar
contigo
If
you
knew
that
I
am
dying
to
be
with
you
Que
quisiera
ser
lo
que
mas
ames
That
I
would
like
to
be
what
you
love
the
most
Que
me
pienses,
que
me
adores,
eso
sueño
yo.
(Bis)
That
you
think
of
me,
that
you
adore
me,
that's
what
I
dream
of.
(Bis)
Con
el
alma
en
la
mano
te
diré
With
my
soul
in
my
hand,
I
will
tell
you
No
acabes
la
ilusión
Do
not
end
the
illusion
Que
nace
entre
los
dos.
That
is
born
between
the
two
of
us.
Si
tuvieras
en
cuenta
que
muero
por
estar
contigo
If
you
knew
that
I
am
dying
to
be
with
you
Que
quisiera
ser
lo
que
mas
ames
That
I
would
like
to
be
what
you
love
the
most
Que
me
pienses,
que
me
adores,
eso
sueño
yo.
That
you
think
of
me,
that
you
adore
me,
that's
what
I
dream
of.
Ojala
puedas
ver
en
mis
versos
cantados
I
hope
you
can
see
in
my
sung
verses
La
pasión
y
la
magia
que
tu
necesitas
lo
sé
The
passion
and
the
magic
that
you
need,
I
know
Dios
me
ha
dado
el
valor
para
nunca
fallarte
God
has
given
me
the
courage
to
never
fail
you
Y
alumbrarte
el
camino
con
luz
de
mis
días.
And
to
light
up
your
path
with
the
light
of
my
days.
Yo
pienso
que
si
lo
intentamos
I
think
that
if
we
try
Sin
darte
cuenta
vas
a
enamorarte
Without
you
noticing,
you
will
fall
in
love
Estoy
seguro
que
me
siento
tuyo
I
am
sure
that
I
feel
yours
Que
simplemente
tu
eres
el
lucero
That
you
are
simply
the
morning
star
De
mi
oscuridad,
mi
amor.
Of
my
darkness,
my
love.
Si
tuvieras
en
cuenta
que
muero
por
estar
contigo
If
you
knew
that
I
am
dying
to
be
with
you
Que
quisiera
ser
lo
que
mas
ames
That
I
would
like
to
be
what
you
love
the
most
Que
me
pienses,
que
me
adores,
eso
sueño
yo.
(Bis)
That
you
think
of
me,
that
you
adore
me,
that's
what
I
dream
of.
(Bis)
Con
el
alma
en
la
mano
te
diré
With
my
soul
in
my
hand,
I
will
tell
you
No
acabes
la
ilusión
Do
not
end
the
illusion
Que
nace
entre
los
dos.
(Bis)
That
is
born
between
the
two
of
us.
(Bis)
Si
tuvieras
en
cuenta
que
muero
por
estar
contigo
If
you
knew
that
I
am
dying
to
be
with
you
Que
quisiera
ser
lo
que
mas
ames
That
I
would
like
to
be
what
you
love
the
most
Que
me
pienses,
que
me
adores,
eso
sueño
yo.
That
you
think
of
me,
that
you
adore
me,
that's
what
I
dream
of.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.