Текст и перевод песни Iván y AB - Tanto Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No,
no,
no
sé
por
qué
te
fallé,
(No,
no,
no.
I
don't
know
why
I
failed
you,
Por
qué
te
olvidé,
Why
I
forgot
you,
Te
digo
Señor
si
fui
yo
I
tell
you,
Lord,
if
it
was
I,
Quien
es
engañó,
Who
deceived
you,
Por
eso
te
pido
perdón.
That's
why
I'm
asking
you
for
forgiveness.
Tu
amor
siempre
estuvo
ahí,
Your
love
has
always
been
there,
¿Qué
tengo
yo
para
que
derrames
tanto
amor
por
mí?
2x)
What
do
I
have
for
you
to
pour
so
much
love
on
me?
2x)
Sencillamente
yo
sé
que
actué
como
un
demente,
I
simply
know
that
I
acted
like
a
madman,
En
mis
pensamientos
te
mantuve
ausente,
In
my
thoughts
I
kept
you
absent,
En
mi
vida
yo
pensaba
que
era
fuerte
In
my
life
I
thought
I
was
strong,
Pero
a
la
larga
tuve
que
tener
presente
que
yo
era
un
creyente;
But
in
the
end
I
had
to
be
aware
that
I
was
a
believer;
Y
vi
que
no
era
un
inocente,
And
I
saw
that
I
was
not
innocent,
Ahora
he
chocado
con
la
realidad
de
frente.
Now
I
have
collided
with
reality
head-on.
Lamentablemente
¿Qué
más
hacerte?
Regrettably,
what
else
to
do?
Saber
que
he
fallado
y
tú
allá
arriba;
no
quiero
perderte.
Knowing
that
I
have
failed
and
you
up
there;
I
don't
want
to
lose
you.
Cuantas
veces
no
te
fallé,
cuantas
veces
no
me
perdí,
How
many
times
I
didn't
fail
you,
how
many
times
I
didn't
get
lost,
Cuantas
veces
no
realicé
y
decisiones
tomé
sin
ti;
How
many
times
I
didn't
realize
and
made
decisions
without
you;
Pero
imploro
perdón
y
te
pido
1000
disculpas
y
perdóname.
But
I
implore
you
for
forgiveness
and
I
ask
you
for
1000
apologies
and
forgive
me.
Ya
no
quiero
lastimar
tu
tierno
corazón.
I
don't
want
to
hurt
your
tender
heart
anymore.
No,
no,
no
sé
por
qué
te
fallé,
No,
no,
no,
I
don't
know
why
I
failed
you,
Por
qué
te
olvidé,
Why
I
forgot
you,
Te
digo
Señor
si
fui
yo
I
tell
you,
Lord,
if
it
was
I,
Quien
es
engañó,
Who
deceived
you,
Por
eso
te
pido
perdón.
That's
why
I'm
asking
you
for
forgiveness.
Tu
amor
siempre
estuvo
ahí,
Your
love
has
always
been
there,
¿Qué
tengo
yo
para
que
derrames
tanto
amor
por
mí?
What
do
I
have
for
you
to
pour
so
much
love
on
me?
Sólo
pido
que
me
des
tu
perdón,
te
necesito,
I
only
ask
that
you
give
me
your
forgiveness,
I
need
you,
Yo
quiero
llevarte
en
mi
corazón
y
sentirme
benigno.
I
want
to
carry
you
in
my
heart
and
feel
kind.
Yo
sé
que
te
fallé
y
que
no
busqué
pero
me
rindo
y
mi
vida
te
brindo,
I
know
that
I
failed
you
and
that
I
didn't
seek
you,
but
I
surrender
and
offer
you
my
life,
Es
pasado
el
ayer
y
hoy
me
postro
a
tus
Yesterday
is
the
past
and
today
I
bow
down
at
your
Pies,
y
eres
la
razón
por
la
cual
vivimos.
Feet,
and
you
are
the
reason
why
we
live.
(Sencillamente
me
entrego
y
yo
prometo
vivir
para
ti,
(Simply
I
surrender
and
I
promise
to
live
for
you,
Quiero
que
me
escuches,
te
ruego,
porque
quiero
más
de
ti.
2x)
I
want
you
to
listen
to
me,
I
beg
you,
because
I
want
more
of
you.
2x)
No,
no,
no
sé
por
qué
te
fallé,
No,
no,
no,
I
don't
know
why
I
failed
you,
Por
qué
te
olvidé,
Why
I
forgot
you,
Te
digo
Señor
si
fui
yo
I
tell
you,
Lord,
if
it
was
I,
Quien
es
engañó,
Who
deceived
you,
Por
eso
te
pido
perdón.
That's
why
I'm
asking
you
for
forgiveness.
Tu
amor
siempre
estuvo
ahí,
Your
love
has
always
been
there,
¿Qué
tengo
yo
para
que
derrames
tanto
amor
por
mí?
What
do
I
have
for
you
to
pour
so
much
love
on
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fe 101
дата релиза
11-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.