Текст и перевод песни Iván y AB - Una Lagrima - Ballad Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Lagrima - Ballad Version
A Tear - Ballad Version
Éramos
un
día
tan
felices
que
la
luna
sonreía
para
vos
y
yo.
We
were
so
happy
that
day
that
the
moon
smiled
for
you
and
me.
No
importaba
que
pasaba
afuera
porque
todo
sucedía
entre
nosotros
dos
It
didn't
matter
what
was
happening
outside
because
everything
was
happening
between
us
two
Cuando
te
besaba
yo
no
cerraba
mis
ojos,
When
I
kissed
you
I
didn't
close
my
eyes,
Disfrutaba
verme
así
junto
a
ti.
I
enjoyed
seeing
myself
with
you.
Todo
lo
que
hacía
y
te
decía
me
salían
desde
el
fondo
del
corazón.
Everything
I
did
and
said
to
you
came
from
the
bottom
of
my
heart.
Tuvimos
que
crear
en
la
distancia
We
had
to
create
in
the
distance
Y
en
el
tiempo
una
vida
donde
fluya
el
amor.
And
in
time
a
life
where
love
flows.
Era
luchar
por
todos
los
sueños
por
It
was
to
fight
for
all
the
dreams
for
Todos
los
sentimientos
de
felicidad.
All
the
feelings
of
happiness.
Era
no
soltarnos
de
las
manos,
It
was
not
to
let
go
of
each
other's
hands,
Pensar
con
el
corazón
y
no
con
la
razón,
To
think
with
the
heart
and
not
with
the
mind,
Pero
me
soltaste
de
las
manos
sin
But
you
let
go
of
my
hands
without
Pensar
que
yo
quería
morir
junto
a
tí.
Thinking
that
I
wanted
to
die
with
you.
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia
por
A
tear
falls
for
your
absence
by
La
indiferencia
que
ahora
tú
me
das.
The
indifference
that
you
now
give
me.
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia
porque
nuestro
mundo
ya
no
gira
igual
A
tear
falls
for
your
absence
because
our
world
no
longer
turns
the
same
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia
fueron
tus
palabras
todo
terminó
A
tear
falls
for
your
absence,
your
words
were,
it's
all
over
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia,
una
lágrima
cae
en
tu
presencia.
A
tear
falls
for
your
absence,
a
tear
falls
in
your
presence.
Éramos
un
día
tan
felices
que
la
luna
sonría
para
vos
y
yo.
We
were
so
happy
that
day
that
the
moon
smiled
for
you
and
me.
No
importaba
que
pasaba
afuera
porque
todo
sucedía
entre
nosotros
dos.
It
didn't
matter
what
was
happening
outside
because
everything
was
happening
between
us
two.
Era
no
soltarnos
de
las
manos,
It
was
not
to
let
go
of
each
other's
hands,
Pensar
con
el
corazón
y
no
con
la
razón,
To
think
with
the
heart
and
not
with
the
mind,
Pero
me
soltaste
de
las
manos
sin
But
you
let
go
of
my
hands
without
Pensar
que
yo
quería
morir
junto
a
tí.
Thinking
that
I
wanted
to
die
with
you.
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia
por
A
tear
falls
for
your
absence
by
La
indiferencia
que
ahora
tu
me
das.
The
indifference
that
you
now
give
me.
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia
porque
nuestro
mundo
ya
no
gira
igual.
A
tear
falls
for
your
absence
because
our
world
no
longer
turns
the
same.
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia
fueron
tus
palabras
todo
terminó.
A
tear
falls
for
your
absence,
your
words
were,
it's
all
over.
Una
lágrima
cae
por
tu
ausencia,
una
lágrima
cae
en
tu
presencia...
A
tear
falls
for
your
absence,
a
tear
falls
in
your
presence...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fe 101
дата релиза
11-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.