Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belalang Tua
Die alte Heuschrecke
Belalang
tua
di
ujung
daun
Alte
Heuschrecke
an
der
Blattspitze
Warnanya
kuning
kecokelat-cokelatan
Ihre
Farbe
ist
gelbbräunlich
Badannya
bergoyang
ditiup
angin
Ihr
Körper
wiegt
sich
im
Wind
Mulutnya
terus
saja
mengunyah
Ihr
Mund
kaut
unaufhörlich
Tak
kenyang-kenyang
Wird
nicht
satt
Sudut
mata
kananku
tak
sengaja
Aus
meinem
rechten
Augenwinkel
sah
ich
unabsichtlich
Melihat
belalang
tua
yang
rakus
Die
gefräßige
alte
Heuschrecke
Sambil
menghisap
dalam
rokokku
Während
ich
tief
an
meiner
Zigarette
zog
Kutulis
syair
tentang
hati
yang
khawatir
Schrieb
ich
Verse
über
ein
besorgtes
Herz
Sebab
menyaksikan
akhir
dari
kerakusan
Denn
ich
wurde
Zeuge
des
Endes
der
Gefräßigkeit
Belalang
tua
yang
tak
kenyang-kenyang
Der
alten
Heuschrecke,
die
nicht
satt
wird
Seperti
sadar
kuperhatikan
Als
ob
sie
bemerkt
hätte,
dass
ich
sie
beobachte
Ia
berhenti
mengunyah
Hörte
sie
auf
zu
kauen
Kepalanya
mendongak
ke
atas
Ihr
Kopf
hob
sich
Matanya
melotot
melihatku
tak
senang
Ihre
Augen
starrten
mich
missbilligend
an
Kakinya
mencengkeram
daun
Ihre
Beine
umklammerten
das
Blatt
Empat
di
depan
dua
di
belakang
Vier
vorne,
zwei
hinten
Bergerigi
tajam
Scharf
gezackt
Sungutnya
masih
gagah
menusuk
langit
Ihre
Fühler
ragten
noch
immer
kühn
in
den
Himmel
Berfungsi
sebagai
radar
Sie
dienten
als
Radar
Belalang
tua
masih
saja
melihat
marah
ke
arahku
Die
alte
Heuschrecke
sah
mich
immer
noch
wütend
an
Aku
menjadi
grogi
dibuatnya
Ich
wurde
dadurch
nervös
Aku
tak
tahu
apa
yang
dipikirkan
Ich
wusste
nicht,
was
sie
dachte
Tiba-tiba
angin
berhenti
mendesir
Plötzlich
hörte
der
Wind
auf
zu
rauschen
Daun
pun
berhenti
bergoyang
Das
Blatt
hörte
auf,
sich
zu
wiegen
Walau
hampir
habis
daun
tak
jadi
patah
Obwohl
fast
abgefressen,
brach
das
Blatt
nicht
ab
Belalang
yang
serakah
berhenti
mengunyah
Die
gefräßige
Heuschrecke
hörte
auf
zu
kauen
Kisah
belalang
tua
di
ujung
daun
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke
an
der
Blattspitze
Yang
hampir
jatuh
tetapi
tak
jatuh
Die
fast
herunterfiel,
aber
nicht
fiel
Kisah
belalang
tua
yang
berhenti
mengunyah
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke,
die
aufhörte
zu
kauen
Sebab
kubilang
tak
kenyang-kenyang
Weil
ich
sagte,
sie
würde
nicht
satt
Kisah
belalang
tua
di
ujung
daun
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke
an
der
Blattspitze
Yang
kakinya
berjumlah
enam
Deren
Beine
sechs
an
der
Zahl
sind
Kisah
belalang
tua
yang
berhenti
mengunyah
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke,
die
aufhörte
zu
kauen
Sebab
kubilang
kamu
serakah
Weil
ich
sagte,
du
bist
gefräßig
Belalang
tua
di
ujung
daun
Alte
Heuschrecke
an
der
Blattspitze
Dengan
tenang
meninggalkan
harta
karun
Hinterließ
ruhig
ihren
Schatz
Warnanya
hijau
kehitam-hitaman
Seine
Farbe
ist
grünlich-schwärzlich
Berserat
berlendir
Faserig,
schleimig
Bulat
lonjong
sebesar
biji
kapas
Rundlich-länglich
wie
ein
Baumwollsamen
Angin
yang
berhenti
mendesir
Der
Wind,
der
aufhörte
zu
rauschen
Digantikan
hujan
rintik-rintik
Wurde
durch
Nieselregen
ersetzt
Aku
yang
menulis
syair
tentang
hati
yang
khawatir
Ich,
der
ich
Verse
über
ein
besorgtes
Herz
schrieb
Tak
tahu
kapan
kisah
ini
akan
berakhir
Weiß
nicht,
wann
diese
Geschichte
enden
wird
Kisah
belalang
tua
di
ujung
daun
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke
an
der
Blattspitze
Yang
hampir
jatuh
tetapi
tak
jatuh
Die
fast
herunterfiel,
aber
nicht
fiel
Kisah
belalang
tua
yang
berhenti
mengunyah
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke,
die
aufhörte
zu
kauen
Sebab
kubilang
tak
kenyang-kenyang
Weil
ich
sagte,
sie
würde
nicht
satt
Kisah
belalang
tua
di
ujung
daun
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke
an
der
Blattspitze
Yang
kakinya
berjumlah
enam
Deren
Beine
sechs
an
der
Zahl
sind
Kisah
belalang
tua
yang
berhenti
mengunyah
Die
Geschichte
der
alten
Heuschrecke,
die
aufhörte
zu
kauen
Sebab
kubilang
kamu
serakah
Weil
ich
sagte,
du
bist
gefräßig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgiawan Listanto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.