Текст и перевод песни Iwan Fals - Libur Kecil Kaum Kusam
Libur Kecil Kaum Kusam
Маленький отпуск простых работяг
Nikmat
kau
hisap
asap
tembakau
Наслаждаешься
табачным
дымом,
Di
bangku
rumah
kontrakan
Сидя
на
стуле
в
нашей
съёмной
квартире.
Sore
selesai
kerja
sehari
Вечер,
рабочий
день
позади,
Tunggu
istri
berdandan
Ждёшь,
когда
жена
накрасится,
Janji
pergi
berkencan
Ведь
мы
обещали
друг
другу
свидание.
Tak
kalah
dengan
orang
gedean
Мы
ничем
не
хуже
богачей,
Dalam
rasakan
senang
Когда
дело
доходит
до
радости,
Walau
lembaran
gaji
sebulan
Хоть
твоей
зарплаты
за
месяц
Hanya
cukup
untuk
kakus
Хватает
только
на
туалет,
Soal
rekreasi
sih
harus
Но
отдыхать-то
нам
нужно.
Setianya
anak
istri
Твои
верные
жена
и
дети
Menantikan
bahagia
Так
ждут
этого
счастья,
Sehari
bagaikan
sang
raja
Чтобы
хоть
денёк
побыть
как
короли.
Selesai
anak
istri
berdandan
Вот
ты,
любимая,
накрасилась,
Tembakau
kau
matikan
Я
тушу
окурок,
Jendela
pintu
lalu
kau
kunci
Закрываю
окна
и
двери
на
замок.
Tentu
tak
sabar
mereka
pergi
Вы,
наверно,
уже
не
терпится
уйти,
Stop
bis
kota
dengan
pasti
Бежать
на
автобусную
остановку.
Libur
kecil
kaum
kusam
Маленький
отпуск
простых
работяг,
Yang
teramat
manis
begitu
romantis
Такой
сладкий
и
романтичный.
Walau
sekali
setahun
Хоть
раз
в
году,
Tuhan
rangkullah
Господи,
обними
их,
Jangan
kau
tinggalkan
Не
покидай
их,
Waktu
mereka
Будь
с
ними
в
этот
момент.
Pergilah
derita
ini
hari
Уходи,
сегодняшняя
печаль,
Berilah
tawa
yang
terkeras
Подари
им
самый
громкий
смех,
Untuk
obati
tangis
lalu
Чтобы
залечить
прошлые
слёзы.
Limpahkan
senang
paling
indah
Даруй
им
самую
чистую
радость,
Agar
luka
tak
nyeri
Чтобы
раны
не
болели,
Agar
duka
tak
menari
Чтобы
печаль
не
кружилась
в
танце.
Pergilah
derita
ini
hari
Уходи,
сегодняшняя
печаль,
Pergilah
derita
ini
hari
Уходи,
сегодняшняя
печаль,
Berilah
tawa
yang
terkeras
Подари
им
самый
громкий
смех,
Untuk
obati
tangis
lalu
Чтобы
залечить
прошлые
слёзы.
Limpahkan
senang
paling
indah
Даруй
им
самую
чистую
радость,
Agar
luka
tak
nyeri
Чтобы
раны
не
болели,
Agar
duka
tak
menari
Чтобы
печаль
не
кружилась
в
танце.
(Pergilah
derita
ini
hari)
(Уходи,
сегодняшняя
печаль)
Berilah
tawa
yang
terkeras
Подари
им
самый
громкий
смех,
Untuk
obati
tangis
lalu
Чтобы
залечить
прошлые
слёзы.
Limpahkan
senang
paling
indah
Даруй
им
самую
чистую
радость,
Agar
luka
tak
nyeri
Чтобы
раны
не
болели,
Agar
duka
tak
menari
Чтобы
печаль
не
кружилась
в
танце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwan Fals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.