Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudahkah
kita
terbebas
dari
korupsi?
Sind
wir
schon
von
Korruption
befreit?
Merdeka
tapi
koruptor
berkeliaran
Frei,
aber
die
Korrupten
laufen
frei
herum.
Hari-hari
gelap
Dunkle
Tage.
Di
mana
cahaya
itu?
Wo
ist
dieses
Licht?
Hari-hari
gelap
Dunkle
Tage.
Orang
miskin
tersenyum
padamu
Die
Armen
lächeln
dich
an.
Teganya
kau
beri
makan
keluargamu
Wie
kannst
du
es
wagen,
deine
Familie
zu
ernähren
Dengan
rezeki
dari
bangkai
saudaramu
sendiri
Mit
dem
Segen
vom
Kadaver
deines
eigenen
Bruders?
Padahal
kita
tahu
hidup
hanyalah
sesaat
Obwohl
wir
wissen,
dass
das
Leben
nur
ein
Augenblick
ist.
Padahal
kita
pun
tahu
itu
namanya
sesat
Obwohl
wir
auch
wissen,
dass
das
Irrweg
heißt.
Nasehat-nasehat
tinggallah
nasehat
Ratschläge
bleiben
nur
Ratschläge.
Ingin
selamat
tapi
kelakuan
bejat
Willst
gerettet
sein,
aber
dein
Verhalten
ist
verkommen.
Kalau
begitu
aku
perlu
bertanya
lagi
Wenn
das
so
ist,
muss
ich
erneut
fragen:
Apakah
benar-benar
kita
sudah
merdeka?
Sind
wir
wirklich
schon
frei?
Aku
jadi
ragu
Ich
beginne
zu
zweifeln.
Terpaksa
kujilat
lagi
ludahku
Gezwungen,
meine
eigenen
Worte
zurückzunehmen.
Maafkanlah
aku
tak
mampu
Verzeih
mir,
ich
bin
unfähig,
Meraih
merdekamu
deine
Freiheit
zu
erlangen.
Lagu
untuk
rakyat
yang
sudah
jadi
pejabat
Ein
Lied
für
die
Leute,
die
Beamte
geworden
sind.
Pejabat
yang
senangnya
menghisap
darah
rakyat
Beamte,
die
es
genießen,
das
Blut
des
Volkes
auszusaugen.
Bagaimana
mungkin
kita
merdeka
Wie
können
wir
frei
sein,
Kalau
hutang
sini
hutang
sana?
Wenn
Schulden
hier,
Schulden
dort
sind?
Masih
jutaan
orang
yang
hidupnya
sengsara
Es
gibt
immer
noch
Millionen
von
Menschen,
deren
Leben
elend
ist
Di
zamrud
khatulistiwa
yang
tenteram
raharja
Am
Smaragd
des
Äquators,
der
friedlich
und
wohlhabend
ist.
Masukkan
ini
ke
dalam
mimpimu
Nimm
dies
in
deinen
Traum
auf.
Sudahkah
kita
terbebas
dari
korupsi?
Sind
wir
schon
von
Korruption
befreit?
Merdeka
tapi
koruptor
berkeliaran
Frei,
aber
die
Korrupten
laufen
frei
herum.
Hari-hari
gelap
Dunkle
Tage.
Di
mana
cahaya
itu?
Wo
ist
dieses
Licht?
Hari-hari
gelap
Dunkle
Tage.
Orang
miskin
tersenyum
padamu
Die
Armen
lächeln
dich
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgiawan Listanto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.