Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katanya
malam
sepi
Man
sagt,
die
Nacht
sei
einsam
Ternyata
malam
tak
sepi
Doch
die
Nacht
ist
nicht
einsam
Malam
katanya
sama
Man
sagt,
die
Nacht
sei
gleich
Ternyata
malam
tak
sama
Doch
die
Nacht
ist
nicht
gleich
Di
desaku,
di
kotamu
In
meinem
Dorf,
in
deiner
Stadt
Memang
ada
malam
Gibt
es
tatsächlich
die
Nacht
Di
hatiku,
di
hatimu
In
meinem
Herzen,
in
deinem
Herzen
Malam
memang
ada
Die
Nacht
existiert
tatsächlich
Namun
malammu
tak
sama
malamku
Doch
deine
Nacht
ist
nicht
wie
meine
Nacht
Namun
hatimu
tak
sama
hatiku
Doch
dein
Herz
ist
nicht
wie
mein
Herz
Pahamkah
kau
ceritaku
tentang
malam?
Verstehst
du
meine
Geschichte
über
die
Nacht?
Malam
di
desaku
nyanyi
jangkrik
merdu
Die
Nacht
in
meinem
Dorf
singt
das
Lied
der
Grillen
süß
Malam
di
kotamu
hanya
keluh-kesah
bertalu
Die
Nacht
in
deiner
Stadt
nur
hallendes
Klagen
und
Seufzen
Malam
di
hatiku
tetap
gelap
tak
terang
Die
Nacht
in
meinem
Herzen
bleibt
dunkel,
ohne
Licht
Malam
di
hatimu
gelap
jadi
bumerang
Die
Nacht
in
deinem
Herzen,
dunkel,
wird
zum
Bumerang
Oh
ya,
di
sini
jurang
kita
Oh
ja,
hier
ist
unser
Abgrund
Dalam,
dalam,
teramat
dalam
Tief,
tief,
unermesslich
tief
Seperti
gelapnya
malam
Wie
die
Dunkelheit
der
Nacht
Di
heningnya
malam
In
der
Stille
der
Nacht
Di
redupnya
sinar
Im
schwindenden
Licht
Satu
rembulan
berjuta
bintang
Ein
Mond,
Millionen
Sterne
Ayun
kaki
membelah
sepi
Schwingende
Füße
durchbrechen
die
Stille
Iring
angan
hidup
punya
arti
Begleitet
vom
Traum,
dass
das
Leben
einen
Sinn
hat
Seorang
lelaki
coba
sembunyi
Ein
Mann
versucht
sich
zu
verstecken
Kala
keseribu
teguk
Beim
tausendsten
Schluck
Hanguslah
problema
yang
menghimpit
dada
Verbrennen
die
Probleme,
die
die
Brust
bedrücken
Berbisik
seorang
pemabuk
Flüstert
ein
Betrunkener
Kepada
dunia
yang
remehkan
dia
Zur
Welt,
die
ihn
gering
schätzt
Kepada
dunia
yang
remehkan
dia
Zur
Welt,
die
ihn
gering
schätzt
Hembus
angin
lewat
Ein
Windhauch
zieht
vorbei
Belai
tubuh
penat
Streichelt
den
müden
Körper
Seorang
lelaki
bergumul
pekat
Ein
Mann
ringt
mit
der
Dunkelheit
Bosan
kadang
singgah
Langeweile
kehrt
manchmal
ein
Di
jiwa
yang
lelah
In
der
müden
Seele
Kadang
ada
jemu
Manchmal
ist
da
Überdruss
Sekejap
berlalu
Der
im
Nu
vergeht
Kala
keseribu
teguk
Beim
tausendsten
Schluck
Hanguslah
problema
yang
menghimpit
dada
Verbrennen
die
Probleme,
die
die
Brust
bedrücken
Berbisik
seorang
pemabuk
Flüstert
ein
Betrunkener
Kepada
dunia
yang
remehkan
dia
Zur
Welt,
die
ihn
gering
schätzt
Kepada
dunia
yang
remehkan
dia
Zur
Welt,
die
ihn
gering
schätzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwan Fals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.