Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kado Untukmu
Ein Geschenk für dich
Album
ini
saya
beri
judul
Rosana
Diesem
Album
habe
ich
den
Titel
Rosana
gegeben
Seorang
perempuan
biasa
yang
sudah
menemani
saya
Eine
gewöhnliche
Frau,
die
mich
begleitet
hat
Selama
kurang
lebih
40
tahun,
barangkali
lebih
Seit
ungefähr
40
Jahren,
vielleicht
länger
Yang
sudah
memberi
saya
empat
anak,
Almarhum
Galang,
Cikal,
Raya
Die
mir
vier
Kinder
geschenkt
hat:
den
verstorbenen
Galang,
Cikal,
Raya
Dan
Almarhum
kakaknya
Raya,
dan
adiknya
Cikal
Und
Rayas
verstorbenes
älteres
Geschwister,
und
Cikals
jüngeres
Geschwister
Ini
hanya
sebagian
catatan
dari
waktu
yang
saya
punya
Dies
sind
nur
einige
Aufzeichnungen
aus
der
Zeit,
die
ich
habe
Yang
saya
tulis
dalam
keadaan
sakit
Die
ich
geschrieben
habe,
als
ich
krank
war
Di
masa-masa
penyembuhan,
di
bulan
puasa
2018
lalu
Während
der
Genesungszeit,
im
Fastenmonat
2018
damals
Ada
18
catatan
lebih
semuanya
Es
gibt
insgesamt
mehr
als
18
Aufzeichnungen
Selamat
mendengarkan,
semoga
bermanfaat
Viel
Spaß
beim
Hören,
möge
es
nützlich
sein
Tak
terasa,
sudah
puluhan
tahun
kita
bersama
Unbemerkt
sind
Jahrzehnte
vergangen,
die
wir
zusammen
sind
Serasa
baru
kemarin
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern
Gairahku
tak
berubah
sedikit
pun
Meine
Leidenschaft
hat
sich
kein
bisschen
verändert
Ya,
tak
berubah
sedikit
pun
Ja,
kein
bisschen
verändert
Anak-anak
sudah
mulai
menjaga
kita
Die
Kinder
fangen
an,
sich
um
uns
zu
kümmern
Orang
tua
yang
rapuh,
yang
tak
mau
dianggap
tua
Gebrechliche
Eltern,
die
nicht
als
alt
angesehen
werden
wollen
Keras
kepala,
bodoh,
dan
sok
tahu
Starrköpfig,
dumm
und
besserwisserisch
Kalau
dibanding
mereka,
tentunya
Verglichen
mit
ihnen,
natürlich
Kita
cuma
punya
cinta
Wir
haben
nur
Liebe
Kita
cuma
berusaha
percaya,
saling
percaya
Wir
versuchen
nur
zu
vertrauen,
einander
zu
vertrauen
Walau
tetap
waspada
Obwohl
wir
wachsam
bleiben
Di
dalam
hak
dan
kewajibannya
Innerhalb
unserer
Rechte
und
Pflichten
Anak-anak
tumbuh
sehat,
ceria
Die
Kinder
wachsen
gesund
und
fröhlich
auf
S'moga
kuat
dalam
menjalani
pilihannya
Mögen
sie
stark
sein,
ihre
eigenen
Wege
zu
gehen
Walau
diam-diam
kita
berdoa
Auch
wenn
wir
heimlich
beten
Dengan
cara
kita
masing-masing,
tentunya
Jeder
auf
seine
Weise,
natürlich
Aku
bersyukur,
kita
masih
bertahan
Ich
bin
dankbar,
dass
wir
immer
noch
durchhalten
Walau
badan
remuk,
redam
Obwohl
der
Körper
zerschlagen
und
geschwächt
ist
Tapi
batin
ini
mulai
menemukan
yang
inti
Aber
innerlich
beginne
ich,
das
Wesentliche
zu
finden
Yang
inti
dari
perjalanan
ini
Das
Wesentliche
dieser
Reise
Kukira
mereka
ada
bangganya
juga
Ich
glaube,
sie
sind
auch
stolz
Cukuplah
itu
bagiku
Das
ist
genug
für
mich
Mendengar
mereka
tertawa
Sie
lachen
zu
hören
Mendengar
mereka
lepas
bercanda
Sie
unbeschwert
scherzen
zu
hören
Mendengar
mereka
mengutarakan
pendapatnya
Sie
ihre
Meinung
äußern
zu
hören
S'moga
kita
tak
salah
mendidiknya
Mögen
wir
sie
nicht
falsch
erzogen
haben
Dan
ikhlas
mengantar
ke
batas
gerbang
Und
sie
aufrichtig
bis
zur
Schwelle
zu
begleiten
Perjalanan
selanjutnya
Ihrer
nächsten
Reise
Soal
suka
sudah
kita
bagi
tanpa
sisa
Die
Freuden
haben
wir
restlos
geteilt
Soal
duka
biar
kita
simpan
saja
sendiri
Die
Sorgen
wollen
wir
für
uns
allein
behalten
Kita
simpan
rapat
dengan
senyum
sisa
hari
Wir
bewahren
sie
fest
verschlossen
mit
dem
Lächeln
der
verbleibenden
Tage
Inilah
kadoku
untukmu,
teman
hidupku
Dies
ist
mein
Geschenk
für
dich,
meine
Lebensgefährtin
Inilah
kadoku
untukmu,
teman
hidupku
Dies
ist
mein
Geschenk
für
dich,
meine
Lebensgefährtin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgiawan Listanto
Альбом
Rosana
дата релиза
15-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.