Iwan Fals - Kisah Sepeda Motorku - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iwan Fals - Kisah Sepeda Motorku




Hei, bapak kopral saya datang mau lapor
Эй, капрал, я здесь, чтобы доложить
Tadi malam waktu saya sedang molor
Прошлой ночью, когда я задержался
Telah kehilangan sepeda motor
Потеряли мотоцикл
Di rumah teman saya yang bermata bolor
В доме моего болор-глазого друга
Baik anak muda kuterima laporanmu
Добрый молодой человек я принимаю ваш отчет
Tapi mengapa kau lapor hari sudah bedug lohor
Но почему вы сообщили о том, что день уже начался?
Juga kenapa kau lapor
Кроме того, почему вы сообщили
Kok hanya pakai celana kolor
Почему нужно носить только брюки с завязками
Tunggu saja sebulan nanti bapak beri kabar
Подожди месяц, я тебе скажу
Sekarang engkau boleh pulang
Теперь ты можешь идти домой
Lama kutunggu kabar dari bapak kopral
Я ждал новостей от капрала
Kenapa nggak nongol-nongol sehingga gua dongkol
Почему бы не попрыгать до пещеры донгкол
Lalu aku pergi menuju kantor polisi
Потом я отправился в полицейский участок
Tapi nggak jadi sebab kabel listrik perut saya korsleting
Но не потому, что в моем желудке произошло короткое замыкание электропроводки
Oh, kiranya saya lupa setor tadi pagi
О, если бы я забыл внести депозит сегодня утром
Terpaksa sore hari saya baru pergi
Мне пришлось уехать во второй половине дня
Kontrol
Контроль
Ternyata sepeda motor ada di garasi
Оказывается, мотоцикл находится в гараже
Kantor polisi
Полицейский участок
Sudah tak beraki, sudah tak berlampu
Он оторван от земли, он выключен из света.
Tutup tangki hilang, kaca spion kok melayang
Крышка бака отсутствует, зеркало заднего вида плавает
Dia bilang waktu diketemukan sudah demikian
Он сказал, что пришло время выяснить это
Memang tak beraki kok
На самом деле это не нога
Memang tak berlampu kok
Это не свет
Tutup tangki hilang
Отсутствует крышка бака
Kaca spion kok melayang
Зеркало заднего вида действительно дрейфует
Bolehkah motor ini saya bawa pulang bapak kopral?
Могу я забрать этот мотоцикл домой, мистер капрал?
Oh, tentu saja boleh engkau bawa pulang
О, конечно, ты можешь забрать его домой
Asal engkau tahu diri
До тех пор, пока вы знаете себя
Mbok terima kasih
Мбок спасибо тебе





Авторы: Iwan Fals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.