Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menelusuri
masa
lalu
tersendat-sendat
When
I
try
to
trace
my
past,
it's
like
my
mind
stutters
and
stammers
Bukan
tak
menghargai
sejarah
It's
not
that
I
don't
value
history
Hanya
kurang
perhatian
saja
I
guess
I
just
haven't
paid
much
attention
Banyak
hal
yang
lebih
penting
There
are
so
many
things
that
seem
more
important,
Tinimbang
menulis
tanggal
kejadian
Than
writing
down
the
dates
of
events,
Dan
menyimpan
foto-foto
kenangan
And
keeping
photos
to
remember
them
by.
Rupanya
baru
sekarang
aku
menyadari
But
now
I
realize
how
important
memories
are,
Betapa
pentingnya
kenangan
I
guess
it's
something
that
only
comes
with
age.
Bermula
dari
rasa
malas
It
all
started
with
a
bit
of
laziness,
Dan
hal-hal
yang
tak
ingin
kuceritakan
And
some
things
I'd
rather
not
talk
about,
Kalau
bisa
ya
dihapus
saja
dari
ingatan
If
I
could,
I'd
erase
them
from
my
memory,
Karena
ya
memang
menyebalkan
Because
they're
just
so
annoying,
Banyak
tindakan-tindakan
bodoh
All
those
stupid
things
I've
done,
Yang
tak
mesti
kita
lakukan
Things
I
never
should
have
done.
Berusaha
melupakan,
ya
keterusan
I
tried
to
forget,
and
I
guess
I
succeeded,
Walau
akhirnya
banyak
hal
juga
yang
terlupakan
But
along
the
way,
I
also
forgot
a
lot
of
other
things.
Aku
mendapat
pertanyaan
tentang
masa
lalu
Now,
when
people
ask
me
about
my
past,
Tidak
bisa
tidak
harus
kujawab
I
can't
help
but
answer
them,
Mata-mata
kosong
penuh
rasa
ingin
tahu
itu
memaksaku
Their
eyes
are
so
full
of
curiosity,
they
force
me
to,
Ingin
diisi
dengan
pandangan
sesungguhnya
They
want
to
see
the
truth,
Terus
terang
aku
gelagapan
So
I
stumble
through
my
answers,
Mana
yang
benar,
mana
yang
tidak
membaur
menyatu
Trying
to
separate
the
truth
from
the
fiction.
Inilah
akibatnya
kalau
hanya
melihat
ke
depan
This
is
what
happens
when
you
only
look
forward,
Tak
sadar
kalau
di
belakang
ekornya
panjang
Without
realizing
that
you're
leaving
a
long
tail
behind
you,
Dan
tak
mungkin
aku
diamkan
And
now
it's
too
late
to
stop
it,
Menghapus
jejak
juga
memakan
banyak
waktu
It
would
take
too
long
to
erase
all
my
tracks,
Dan
lagi
pula
untuk
apa
And
besides,
what
would
be
the
point?
Hanya
masalahnya
aku
lupa,
ini
jejakku
atau
bukan?
The
only
problem
is,
I've
forgotten
whose
tracks
these
are.
Cerita
sudah
berkembang
sedemikian
rupa
The
story
has
grown
so
much,
Menjadi
kisah
yang
mengasyikkan
It's
become
a
fascinating
tale,
Sambil
ngopi
dan
kudapan
Over
coffee
and
snacks,
Sejenak
aku
menengok
ke
belakang
juga
akhirnya
I
finally
take
a
moment
to
look
back,
Tetapi
ya
tentu
saja
harus
kulanjutkan
perjalanan
But
of
course,
I
have
to
keep
moving
forward.
Tentu
saja
dengan
kamu
di
sampingku
(di
sampingku)
Of
course,
with
you
by
my
side
(by
my
side)
Tentu
saja
(tentu
saja)dengan
kamu
di
sampingku
(di
sampingku)
Of
course
(of
course)
with
you
by
my
side
(by
my
side)
Di
sampingku
(di
sampingku)
By
my
side
(by
my
side)
Cerita
sudah
berkembang
sedemikian
rupa
The
story
has
grown
so
much,
Menjadi
kisah
yang
mengasyikkan
It's
become
a
fascinating
tale,
Sambil
ngopi
dan
kudapan
Over
coffee
and
snacks,
Sejenak
aku
menengok
ke
belakang
juga
akhirnya
I
finally
take
a
moment
to
look
back,
Tetapi
ya
tentu
saja
harus
kulanjutkan
perjalanan
But
of
course,
I
have
to
keep
moving
forward.
Cerita
sudah
berkembang
sedemikian
rupa
The
story
has
grown
so
much,
Menjadi
kisah
yang
mengasyikkan
It's
become
a
fascinating
tale,
Sambil
ngopi
dan
kudapan
Over
coffee
and
snacks,
Sejenak
aku
menengok
ke
belakang
juga
akhirnya
I
finally
take
a
moment
to
look
back,
Tetapi
ya
tentu
saja
harus
kulanjutkan
perjalanan
But
of
course,
I
have
to
keep
moving
forward.
Tentu
saja
dengan
kamu
(dengan
kamu)
Of
course,
with
you
(with
you)
Tentu
saja
(tentu
saja)dengan
kamu
(dengan
kamu)
Of
course
(of
course)
with
you
(with
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgiawan Listanto
Альбом
Rosana
дата релиза
15-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.