Текст и перевод песни Iwan Fals - Pesawat Tempurku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesawat Tempurku
Мой реактивный самолет
Waktu
kaulewat
aku
sedang
mainkan
gitar
Когда
ты
проходила
мимо,
я
играл
на
гитаре
Sebuah
lagu
yang
kunyanyikan
tentang
dirimu
Песню,
что
пел
я
о
тебе,
моя
родная.
Seperti
kemarin
kamu
hanya
lemparkan
senyum
Как
и
вчера,
ты
лишь
улыбнулась
мне,
Lalu
pergi
begitu
saja
bagai
pesawat
tempur
И
скрылась
вмиг,
как
самолет
реактивный.
Hei,
kau
yang
manis,
singgahlah
dan
ikut
bernyanyi
Эй,
милая,
присядь,
давай
споем
с
тобой,
Sebentar
saja
nona,
sebentar
saja,
hanya
sebentar
На
миг
всего,
красавица,
на
миг,
лишь
на
мгновение.
Rayuan
mautku
tak
membuat
kau
jadi
galak
Мой
пылкий
взгляд
тебя
совсем
не
пугает,
Bagai
seorang
diplomat
ulung
engkau
mengelak
Ты
ускользаешь
ловко,
словно
дипломат.
Kalau
saja
aku
bukanlah
penganggur
Будь
я
не
музыкант,
Sudah
kupacari
kau
Ты
б
стала
мне
женой.
Jangan
bilang
tidak,
bilang
saja
iya
Не
говори
"нет",
скажи
лишь
"да",
Iya,
lebih
baik
daripada
kau
menangis
Ведь
"да"
- приятней,
чем
твои
рыдания.
Penguasa,
penguasa
Властитель,
властитель,
Berilah
hambamu
uang
Пошли
ты
мне
монет,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат.
Penguasa,
penguasa
Властитель,
властитель,
Berilah
hambamu
uang
Пошли
ты
мне
монет,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат!
Oh
ya,
andai
kata
dunia
tak
punya
tentara
О,
да,
не
будь
на
свете
армий,
Tentu
tak
ada
perang
yang
banyak
makan
biaya
Не
знали
б
мы
войны,
что
деньги
пожирает.
Oh,
oh
ya,
andai
kata
dana
perang
buat
diriku
О,
о,
да,
будь
у
меня
бюджет
войны,
Tentu
kau
mau
singgah
bukan
cuma
tersenyum
Ты
б
не
прошла
б,
а
задержалась,
дорогая.
Kalau
hanya
senyum
yang
engkau
berikan
Коли
лишь
в
улыбках
- твой
ответ,
Westerling
pun
tersenyum
То
Вестерлинг
улыбчив
был
и
сам.
Oh,
singgahlah
sayang,
pesawat
tempurku
О,
сядь
со
мной,
любовь
моя,
мой
реактивный
самолет
Mendarat
mulus
di
dalam
sanubariku
Приземлился
плавно
в
сердце
моем.
Penguasa,
penguasa
Властитель,
властитель,
Berilah
hambamu
uang
Пошли
ты
мне
монет,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат.
Penguasa,
penguasa
Властитель,
властитель,
Berilah
hambamu
uang
Пошли
ты
мне
монет,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат!
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат!
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат,
Beri
hamba
uang
Дай
мне
деньжат!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwan Fals
Альбом
1910
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.