Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situa Sais Pedati
Der alte Kutscher
Bergerak
perlahan
dengan
pasti
Langsam,
aber
sicher
bewegt
er
sich
Di
jalan
datar
yang
berlumpur
Auf
der
flachen,
schlammigen
Straße.
Sesekali
terdengar
geletar
cemeti
Ab
und
zu
hört
man
das
Schnalzen
der
Peitsche,
Diiringi
teriakan
lantang
Begleitet
von
den
lauten
Rufen
Si
tua
sais
pedati
Des
alten
Kutschers.
Gerak
pedati
sebentar
berhenti
Die
Bewegung
des
Karrens
hält
kurz
an.
Tampak
si
tua
sais
pedati
Man
sieht
den
alten
Kutscher,
Mulai
membuka
bungkusan
nasi
Wie
er
sein
Reisbündel
öffnet,
Yang
dibekali
Das
ihm
seine
Frau
Sang
istri
Mitgegeben
hat.
Gerak
pedati
lalu
jalan
lagi
Der
Karren
bewegt
sich
dann
wieder,
Singgah
di
setiap
desa
Hält
in
jedem
Dorf
an,
Tanpa
ragu-ragu,
tanpa
malu-malu
Ohne
Zögern,
ohne
Scheu.
Napas
segar
terhembus
dari
sepasang
lembu
Frischer
Atem
strömt
aus
dem
Paar
Ochsen,
Yang
tak
pernah
merasakan
sesak
polusi
Die
niemals
die
Last
der
Umweltverschmutzung
gefühlt
haben.
Dia
tak
pernah
memerlukan
Er
brauchte
niemals,
Dia
tak
pernah
membutuhkan
Er
benötigte
niemals
Solar
dan
ganti
oli
Diesel
und
Ölwechsel,
Bensin
dan
ganti
busi
Benzin
und
Zündkerzenwechsel,
Apalagi
charge
aki
Geschweige
denn
das
Aufladen
einer
Batterie.
Dia
tak
pernah
kebingungan
Er
war
niemals
verwirrt,
Dia
tak
pernah
ketakutan
Er
hatte
niemals
Angst
Akan
kata
orang
tentang
gawatnya
Vor
dem
Gerede
der
Leute
über
die
ernste
Lage
Krisis
energi
Der
Energiekrise.
Gerak
pedati
dan
lenguh
lembu
Die
Bewegung
des
Karrens
und
das
Muhen
der
Ochsen,
Seember
rumput
dan
geletar
cemeti
Ein
Eimer
Gras
und
das
Schnalzen
der
Peitsche
Seakan
suara
azan
yang
dikasetkan
Sind
wie
der
aufgezeichnete
Ruf
zum
Gebet
(Azan),
Sementara
itu
sang
bilal
(gawat)
Währenddessen
der
Muezzin
(schlimm)
Pulas
mendengkur
Tief
schlafend
schnarcht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virgiawan Listanto (iwan Fals)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.